PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[請益] Blade Runner為何翻譯成銀翼殺手
作者:
tontontonni
(只有眼淚是真的)
2017-10-06 12:41:19
小弟最近看了1982的銀翼殺手,
不得不說,不愧是科幻經典
超級大推!! 現在看仍然很棒!!
神片無誤
但有個疑問是
當初Blade Runner為何翻譯成銀翼殺手??
blade是刀鋒 runner是跑步者
怎麼會翻譯成銀翼殺手??
我還以為有裝著機械翅膀的殺手呢orz
作者:
CavendishJr
(花學姐最高)
2017-10-06 12:45:00
刀鋒戰士
作者:
XZXie
(微軟新注音敗壞國文水平)
2017-10-06 12:46:00
移動刀鋒
作者:
qoo2002s
2017-10-06 12:47:00
https://i.imgur.com/awcFofB.jpg
https://video.udn.com/news/564699
作者: tieamonk (litlikbic)
2017-10-06 12:49:00
噓半瓶醋
作者:
qoo2002s
2017-10-06 12:50:00
:)
作者:
tf310244
2017-10-06 12:57:00
神鬼戰士的神跟鬼在哪裡?
作者:
tontontonni
(只有眼淚是真的)
2017-10-06 13:05:00
謝謝qoo2002s!!我覺得2020不錯啊哈
作者:
CovacsYeh
(蘿蔔卡普)
2017-10-06 13:09:00
2020獵殺複製人
作者:
qoo2002s
2017-10-06 13:15:00
不會 我本來也有這個疑問 剛好看到這篇貼文就po出來只是不解台灣的製作電影評論的人都有一群人想黑
作者:
bearhwa
(文字暴露狂)
2017-10-06 13:18:00
一直以為銀翼這個詞是從blade衍伸出來的
作者:
qpr322
(龍魚)
2017-10-06 13:21:00
應該是把複製人比擬為墮天使的說法
作者:
qoo2002s
2017-10-06 13:21:00
其實blade runner也是拿其他的科幻小說標題來改的
作者:
pollyyu
(lucyinthesky)
2017-10-06 13:53:00
為什麼半瓶醋要被噓
作者:
r50693
(雞排就是要大塊一點)
2017-10-06 14:00:00
這名字帥啊
作者:
ph777
(沒有真相沒有原諒)
2017-10-06 14:02:00
太空戰士跟final fantasy表示
作者:
quicknick
(快尼克)
2017-10-06 14:05:00
不然翻神鬼刀跑
作者:
dakkk
(我是牛我反芻)
2017-10-06 14:09:00
魔鬼系列表示
作者:
sleepyrat
(sleepyrat)
2017-10-06 14:11:00
銀翼殺手片名取得不錯啊
作者:
EMPCHOU
(chou)
2017-10-06 14:18:00
這片名很適合科幻電影啊
作者:
okbon66
(專搞8P的灰哥)
2017-10-06 14:33:00
奔跑吧 刀鋒
作者:
xxx60709
(納垢的大不潔者)
2017-10-06 14:35:00
個人認為追魂殺手之類的比較符合啦
作者:
appappa11
(app11)
2017-10-06 15:00:00
我覺得應該要叫「神鬼刀鋒」或是「絕地跑者」
作者:
sylviehsiang
(Shawn)
2017-10-06 15:09:00
Blade runner會讓我想到金牌特務
作者:
BF109Pilot
(å¾·è»çŽ‹ç‰Œé£›è¡Œå“¡)
2017-10-06 15:20:00
某人吃完銀翼餐廳 靈光一現?
作者:
qpr322
(龍魚)
2017-10-06 15:21:00
樓上暴露年紀
作者:
micbrimac
(shark)
2017-10-06 15:30:00
神鬼跑者~
作者:
youknowwho02
(喔耶??)
2017-10-06 15:34:00
銀翼指的是blade吧,blade runner是帶著刀械的人所以被翻成銀翼殺手。我是這麼理解
作者: Hali0620 (哇哈哈)
2017-10-06 15:42:00
原著小說名為"Do Androids Dream of Electric Sheep(仿生人會夢想擁有電動羊嗎?)",電影卻取名為"銀翼殺手",這才奇怪吧XD
作者:
smallGY
(小雞歪)
2017-10-06 15:44:00
我覺得叫翼銀殺手也是可以 只是不好聽
作者: ohsho62 (u_u)
2017-10-06 15:56:00
淫液殺手 選我正解
作者:
PatlaborGao
(Patlabor)
2017-10-06 15:57:00
應該是夢見電子羊吧XD怎麼變夢想擁有電動羊@@
作者:
Tosca
(hi)
2017-10-06 15:58:00
居然還沒人提起刺激1995 真是難得....
作者:
doubleYY
(壹貳參肆)
2017-10-06 16:03:00
dream of 夢想擁有。小說內容也是偏向這個意思。夢見通常用 dream about。
作者:
linchiai
(chiai)
2017-10-06 16:07:00
Dream of ,想像,夢想,夢見
作者:
Feases
(<( ̄︶ ̄)>)
2017-10-06 16:25:00
別這樣,銀翼餐廳各個年齡層都會去吧XD
作者: tieamonk (litlikbic)
2017-10-06 16:36:00
夢見啊 銀翼第一集不是有白馬的夢境
作者:
lichai
(雷迪咖)
2017-10-06 16:44:00
跑跑刀客
作者:
mmmu123
(mmmu123)
2017-10-06 17:25:00
認真回,因為當年外文片尤其是這種動作片不流行;然後裡面的殺手攏係共銀翼的所以才這樣叫
作者:
Hyver
(寒江飛雪)
2017-10-06 17:47:00
刺激刀鋒行者。絕命刀鋒俠。神鬼跑刀。玩命刀鋒
作者:
CornyDragon
(好俗龍)
2017-10-06 18:42:00
銀翼殺手這名字超煞氣的 我喜歡
作者:
mothertime
(我超愛傅紅雪這變態)
2017-10-06 18:50:00
銀翼殺手這名字是雷利從另一本小說借來的名字
作者:
cwind07
(恐龍時代)
2017-10-06 18:52:00
很像小綿羊的名字 光陽 銀翼125 殺!!!!~~
作者:
linbasohigh
(哭哭小隻飛天豬)
2017-10-06 18:55:00
我覺得這很像中二屁孩才會取的名字…
作者:
BF109Pilot
(å¾·è»çŽ‹ç‰Œé£›è¡Œå“¡)
2017-10-06 18:58:00
銀翼很有前冷戰時期的味道 哪年代軍機都不愛上漆金屬原色 超帥
作者: COCOSEL (C.L)
2017-10-06 20:16:00
銀翼殺手1982心中永遠top10
作者:
pangood
(來吧)
2017-10-06 20:58:00
台灣很多電影名稱都不一定照意思翻譯
作者:
sanshin
(三振)
2017-10-06 21:58:00
應該叫刺激1983
作者:
changmada
(馬大)
2017-10-06 23:02:00
翻譯比原片名還好聽
作者:
findfu
(雞咕咕)
2017-10-07 00:54:00
看完原著小說 覺得是偏向 夢想擁有沒錯
作者:
EXPCDR
(EXPCDR)
2017-10-07 09:14:00
推 半瓶醋
作者:
smileray
(X______X)
2017-10-07 11:22:00
雖然沒看這系列 覺得翻的不錯
作者:
j022015
( ˊ ﹀ˋ)
2017-10-07 14:04:00
因為所有人都渴望有歸屬 而羅伊渴望回歸天堂 如天使以銀翼飛翔 裡頭穿插的聖經典故也指向這些其實仿生人如白鴿般純潔 要獵殺他們的人就是銀翼殺手打反了 其實這些ㄝ
繼續閱讀
[公告] 水桶
imgay5566
[問片] 一部韓國電影
k52701314
[負雷] 《盜命師》,好演員、好技術,欠缺好劇
a122239
[問片] 一部國片還是港片?
loght13
[普雷] 少點什麼的 老師 你會不會回來
tonysd
[問片] 一部只說實話的電影
chien0721
[片單] 像宋康昊那樣.哪些演員的電影不可錯過?
huanglove
[好哭雷] 老師你會不會回來
boyana
[新聞] 《帶我去月球》穿越 劉以豪、宋芸樺重
bailing1000
[贈票] 10.13《英倫對決》電影6日交換券
fifitsai
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com