Harvey Weinstein 事件越演越烈,許多曾經受害的女星出面發聲,其他沒有受害的女星和
各界影壇人士也陸續公開表達聲援,或一些比較不一樣的看法(?)。
然後這之間一直不斷有人點名和 Harvey 交情極好的 Quentin Tarantino,他也終於在今
天發表了聲明,在昨天他和友人 Amber Tamblyn 共進晚餐後透過她的推特表示:
「在過去一週,我因擁有 25 年深交的 Harvey Weinstein 感到震驚與心碎。我需要更多
的時間來處理我的痛苦、情感、憤怒和回憶,而我將公開談論此事。」
原文:
For the last week, I’ve been stunned and heartbroken about the revelations
that have come to light about my friend for 25 years Harvey Weinstein. I need a
few more days to process my pain, emotions, anger and memory and then I will s
peak publicly about it.
(有翻錯請指正 ><)
然後今天早上另一位導演 Oliver Stone 也發表了有點爭議的言論,他目前正在釜山影展
擔任評審團主席。
節錄新聞:https://goo.gl/Z5FKxJ
「我堅信要等這件事獲得審判才能論斷。」
「如果他犯法,事情會水落石出。我認為一個人不應該被私刑體系圍剿。」
「他的處境很難熬。指控發生的那段期間我們是競爭對手,我跟他不熟。我聽過圈子裡頭
每個人的驚悚故事,所以我沒興趣評論八卦。」
這言論一片嘩然,還有記者拿他過去拍的片沒有一部真正是以女性作為第一主角之事來跟
這件事做了比較。不過在稍早他有再次發表言論澄清因為他過去幾天在前往韓國的旅途中
,沒有完全跟到事件的前因後果,並表示震驚和讚揚願出面挺身而出的女性們。
“I’ve been travelling for the last couple of days and wasn’t aware of all
the women who came out to support the original story in the New York Times.
After looking at what has been reported in many publications over the last
couple of days, I’m appalled and commend the courage of the women who’ve
stepped forward to report sexual abuse or rape.”
“I’ll therefore recuse myself from the ‘Guantanamo’ series as long as The
Weinstein Company is involved.”