PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[無雷推薦] 《追緝聶魯達》好詩好濕
作者:
hhwang
(雪野)
2017-11-06 18:20:18
其實一開始我沒跟上這部,滿頭的問號,不知道為什麼旁白個沒完沒了,只覺得裡面每個
人不是左膠就發文青癌,光聽聶魯達念詩就高潮了,後來慢慢抓到主軸,原來是智利警察
局長和追緝對象之間的:**BL、戀、愛、故、事**
覺得譯名太嚴肅了,我自己原本也是抱著政治呈現的預期,但是中文譯名缺少喜劇和浪漫
感,不知道是不是文化差異,拉丁美洲熱情如火隨時可撩的這種浪漫是日常,對我們可能
就很三八了。日文譯名《ネルーダ 大いなる愛の逃亡者》倒是點題。
近年來對於名人生平經歷的電影越來越多元,看過「賈伯斯的三場發表會」,近期又有「
用梵谷的筆觸說文森的生命」,對於平鋪直述照時間順序拍,或是沒有新觀點的詮釋,已
經無法滿足了(望向同檔期另一部傳記電影),《追緝聶魯達》這部片充滿南美奔放的風
格,以及最重要的,聶魯達既然是個詩人,這部片也充滿文學感與詩意,當然還有對聶魯
達滿滿的愛。
如果你自詡為文青的話,一定要來挑戰看看這種文青的極致。如果你是腐海浮沈的同胞,
也不能錯過。
而且沒想到智利南美洲安地斯山脈的風景,竟然和挪威的民族樂派那麼搭,在地球上根本
是對角線了,就像詩人與警察的反差一樣……
作者:
cam
2017-11-06 19:21:00
影展衝著Gael Garc燰 Bernal看的,他演的片都不錯,這部敘事手法很特別,有幾段配角演出相當精彩。即使對背景不甚了解也能投入,滿喜歡的!
作者:
lovephi
(Beck)
2017-11-06 20:03:00
什麼原來這部是這種調調XDDD
作者:
fairbankslin
(Fairbanks)
2017-11-06 21:09:00
本身有買聶魯達的詩集,他的詩還蠻美的
作者:
mysmalllamb
(小羊)
2017-11-06 21:15:00
多謝推薦!這樣更想看了
作者:
donkilling
(å’šå’š)
2017-11-06 22:01:00
居然是這樣的片 那要找時間看了XD
作者:
joey0602
(joey)
2017-11-07 00:44:00
這真的是一個迷弟癡戀偶像的故事www
繼續閱讀
[好雷] 值得一看的國片 阿莉芙
sunny01245
Re: [好雷] 虛擬實驚(otherlife),兼問最後的劇情
Dillon0801
[負無雷] 失速夜狂奔 Good Time
biboga
[問片] 應該是美國的獨立電影(偶然與你相遇)
teahhnoe
[有雷] 《翻滾三部曲》的終點;起點
KevinMoleaf
[有雷] 跨越階級的忘年之交《女王與知己》
KevinMoleaf
[好雷] 第54屆金馬獎最佳劇情片入圍 極簡單心得
loveletter
[片單] 適合大學生的電影
vousaik
Re: [請益] 監視者 OBSERVANCE
yodile
[情報] 全國電影票房截至2017年十月前資訊
ifthereis
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com