作者:
lalala321 ( frfiourhheeuf)
2017-11-25 10:17:40家有六歲小孩看不懂字幕,想請問中文配的會不會很難看,跟英文差很多?六歲小孩看的懂嗎?謝謝
作者:
topvalue (是努那不是姨母..QQ)
2017-11-25 10:44:00還不錯啊!我女兒三歲看的很開心!
作者:
qfyjke54 (陌生的事情我們習慣漠視)
2017-11-25 11:07:00昨天去看 覺得配得蠻好的 同廳的小朋友看得也很開心
作者:
bearhwa (文字暴露狂)
2017-11-25 11:29:00六歲小孩能評斷得出中文配音好壞嗎
作者:
a152508 (a十五二十五零八)
2017-11-25 11:40:00老樣子囉 配音員配的地方很好看 藝人配的地方很出戲
作者:
lalala321 ( frfiourhheeuf)
2017-11-25 11:58:00我是怕小孩看不懂劇情吵著出來
作者:
tenniset (tenniset)
2017-11-25 12:19:00我很少看中配,好奇中配反而減少讓人感動的力道?
但是沒看過英配,我有在youtube去聽英配的歌,好聽不少減少沒有很多,我看完還挺感動的,我爸還看到哭XD然後冰雪我也是覺得英配歌好更多,youtube有,能去聽聽看
作者: qlwkejrhtg (yu) 2017-11-25 13:12:00
六歲的小孩應該分不出配音的好壞吧
作者:
neiger (夢見心地)
2017-11-25 13:18:00是說艾莎中配是不是換人?聲音好像不太一樣。配唱聽得出來沒換。
作者:
chingswn (真!空氣人)
2017-11-25 13:20:00艾莎中配沒有換人
作者:
neiger (夢見心地)
2017-11-25 13:21:00這次可可中配有個好處是場景裡重要的地方會換成中文字,但英配場景裡的是原本的拉丁文。
作者:
tenniset (tenniset)
2017-11-25 13:23:00中配版還滿讓人想二刷看看的.
作者:
eric4309 (心酸不浪漫)
2017-11-25 19:24:00今天去看不錯唷
作者:
macrose (å†æ¬¡é‡é€¢çš„世界)
2017-11-25 20:43:00等DVD出我想看墨西哥版,感覺會更融入
6歲小孩就算聽得懂字幕 也很難懂這部的劇情吧一下子講生死 一下子講夢想跟家人
作者: shesheep 2017-11-25 23:09:00
藝人配音我無法
作者: miu2915 (miu2915) 2017-11-26 10:07:00
藝人無法+1
作者:
qmobig (你要健康長大呀)
2017-11-26 18:07:00看了再說吧 要不是我女兒說 我真不知道有蕭配的音 感覺真的很棒
今天不小心買到中配版 前面公主們唱歌讓我有點痛苦XDDD但是後面可可部分覺得算不錯!不會太影響入戲程度 西班牙語部分也都盡量保留了