PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[請益] 藍光的字幕跟別的國家會有什麼不同嗎?
作者:
qwqwaas
(MADE)
2018-01-20 15:34:15
藍光都有多國字幕
如果買別國的版本
跟台灣的版本
字幕會有不一樣嗎?
作者:
shengchiu303
(Sheng)
2018-01-20 16:04:00
video板
作者:
electronicyi
(é›»å益)
2018-01-20 16:16:00
別國的不一定有中文字幕每個地區的藍光所含的字幕數量都不同有的是繁體中文(香港),這種會很不一樣…通常是“中文(對照英語發音)”或“繁體中文(台灣)”這種才是翻譯給台灣的
繼續閱讀
Re: [負雷] 幸福路上 一個不做改變只想逃回舒適圈的故事
notsmall
[好雷] 發條橘子 A Clockwork Orange
deepdish
[好雷] 移動迷宮:死亡解藥
m19871006
[討論] 星戰8票房失利??
cplusplus426
[請益] 大災難家 一個問題(雷)
aboutime
[請益] 完美社區謀殺案(雷)
J7565J
[好雷] 屍速列車:嗅覺
solomn
疾速救援1個問題
chapin
[請益] 12猛漢問題(微負雷)
zxcv800530
Re: [討論] 憑什麼星戰就要賣得好
yanggaizhi
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com