※ 引述《qn123456 (Q.N.)》之銘言:
: : 推 arsl400 : 男主現實口音沒那麼重,怎麼在片中口音那麼重? 01/23 13:19
: : → arsl400 : 敵死尼真的是搞政治正確不遺餘力 01/23 13:20
: 主角有口音是因為:1.他過往有遊歷歐美求學的經歷,但本身是瓦干達人。
: 2.瓦干達是一個位於非洲的隱世國家。
: 3.瓦干達並沒有被歐美殖民的歷史經驗。
: 幾個月前在CNET的訪談裡,查德維克自己就有說明過口音的重要性:
: https://tinyurl.com/y7msp8qj
: 「人們會思考種族如何影響這個世界,這些議題不只存在於美國而已。殖民主義是奴隸制
: 度的近親。在非洲,殖民主義是……為了讓帝查拉成為一名領導者,他從歐美接受過教
: 育,而我想完全確保,我們不會因為這些安排導致殖民主義的概念被帶進電影,因為那
: 可能會和瓦干達所代表的一切事物相互違背。它應該是這顆星球上科技最先進的國家,
: 如果它應該保持未曾被外界征服的狀態,這就意味著:它的先進是自行誕生的,殖民主
: 義不曾感染它,不曾毒害它的健康,也不曾制止它或妨害它,所以我們也不應該用歐洲
: 人的口音說話。」
: 「如果我這麼做了,我可能就會把白人至上思想對於教養、高貴與領導者的定義帶進這部
: 電影。因為這部電影談論的不只是他到處奔走、對打而已,他也是一個國家的領導者。
: 如果他是國家的領導者,他就必須向自己的人民發聲,他必須激勵自己的人民。所以,
: 我絕對不可能用歐洲人的聲調對一群從未被歐洲人殖民過的人民發表談話。」
: http://www.ew.com/article/2016/05/05/black-panther-language-wakanda-xhosa/
: http://www.empireonline.com/movies/features/captain-america-civil-war-secrets/
: 事實上,當年拍攝《美國隊長3:英雄內戰》的時候,劇組就已經把這樣的設定和演出帶
: 進電影裡了。電影裡飾演帝查拉父親提查卡(T'Chaka)的約翰˙卡尼(John Kani)本身
: 是科薩語(Xhosa)的使用者,這種語言在南非有760萬人口使用,特色是有著相當豐富、
: 類似人們呼喚馬匹時所發出的搭嘴音。當時查德維克曾特地向卡尼學習這種語言,在電
: 影的聯合國片段裡,兩人也曾使用這種語言進行對話。
: 導演當時還提到了,查德維克是用一種沈浸式的方法派演技在演出這名角色,就連下戲時
: 都還是維持著這樣的口音和劇中的角色性格。
: 所以......這代表他和劇組都非常認真在塑造這名角色,也盡力讓銀幕上的演出表現可以
: 符合角色設定,我不太明白這和「搞政治正確不遺餘力」有什麼關係。
口音有什麼問題?
好萊烏一堆電影都會這種場景,大西部時代白人主角被印地安人所救
主角在營火旁醒來,視線模糊,只看到兩個紅人在營火旁對談
"一大哈查 啊~咖咩~"
營火營火,燒啊燒的
"通用努 啊給西懂給嗎 我就說空速啊嘿 你要怎麼跟長老說你救了一個白人"
白人威能,使用營火翻譯機,只要片刻營火紅人都能說標準英語了
查德維克我只能說他未夠班 不夠沈浸
我小學同學學人家講話口給
自此以後他真的口給了 這才是天材演員