PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[請益] 最佳女主角McDormand得獎感言說的inclusion rider
作者:
finlands
(Goldenlife)
2018-03-05 19:06:33
各位好,
想請問今天奧斯卡最佳女主角得主McDormand在得獎感言上說的inclusion rider是甚麼意思?
這是電影產業中會用到的字彙嗎?
有查了一些資料,從他的話語脈絡中大概也可以得知,大概是指你在簽影片合同的時候,
可以發揮一些自己的影響力,要求某些族群或性別在不影響節奏下獲得同等的露出機會。
不知道自己的理解有沒有錯誤,也想知道有沒有什麼中文用字翻譯可以較貼近?
謝謝各位討論指正 =)
繼續閱讀
Re: [討論] 大家會因為爛翻譯氣到影響觀影心情嗎?
neverli
[好雷] 淑女鳥 - 最好的自己
priliona
[討論] 第90屆奧斯卡入圍得獎影片在台映期&票房
sycshen
[贈票] 【抹大拉的馬利亞】台北特映會搶先看
ChloeD
[贈票]《極盜戰》爽度直逼俠盜獵車手 黑白兩道頂尖對決
CatchPlay
[腦補雷] 大佛普拉斯 結局到底是怎樣
emptylife3
[問片] 現代軍隊跑到古代
happygo
[請益] 韓國電影為何在ptt討論度低
mark32504
Re: [討論] 可以接受人獸不能接受人魚的八卦?
show282
Re: [討論] 有沒有政治不正確的好片?
dakkk
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com