不知道是哪個內容農場帶起來的壞風氣
一律把正片結束後的預告說成彩蛋
各位大哥大姊 彩蛋是"故事中作者藏的驚喜"
不是光明正大放在後面的線索好爆?
名詞亂用 我看台灣就快沉了
用偵探漫畫來比喻
金田一體系就是正統標準的彩蛋
等到他用爺爺的名義發誓=線索告一段落
讀者和金田一獲取的資訊量是一樣的
可以很公平的一同解謎
柯南就不是這樣
命中帶掃把星的小鬼看到什麼
讀者才知道些什麼
反正最後頭上長角的女高中生都會出來解決壞人
所以不要再彩蛋彩蛋的亂叫了好嗎
這就和錯字一樣令人心煩
國民教育水準竟淪落到如此地步
那些人小時後因該沒有學好國文