[討論] 心得文裡的角色名字用英文算是硬要嗎?

作者: ohyesforfun (男哥哥)   2018-04-27 07:45:25
感覺到不少人打文章裡面都會故意在角色名字方面打上英文來表示自己好像比較專業一點
更誇張的就是明明使用藝名也硬是要改成英文,例如鋼鐵人就硬要打上ironman
但可能程度沒有很好,其他太難記的就不會改成英文而是繼續用中文
如果說是忠於原文的表現那泰國或是韓國電影怎麼就不這樣
泰國片心得文裡的角色就不見有人使用泰文....
作者: vinsmokesanj (vinsmokesanji)   2018-04-27 09:31:00
不算 有原文的話後續追腳色故事背景餵狗很方便 中文查的反而很掉漆 我反而很感謝堅持原文的
作者: leonightmare (LeoPa)   2018-04-27 11:20:00
自卑才會反對吧,忠於原文發音、表達哪裡有問題?
作者: walnutcookie (核桃餅乾)   2018-04-27 12:48:00
無聊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com