PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[請益] 電影台播中國電影的簡體字
作者:
quint
(綿羊偵探團)
2018-09-08 22:16:56
不知道這問題在此發問適不適合...
剛看了電影台在播中國版的解憂雜貨店,發現電影畫面裡所有的簡字都被後製成正體中文
或是
乾脆打糊,而且從後製手法粗糙到不行的狀態看起來,絕對是電影台自己搞的鬼,請問是
現在有規定在台灣電視播出的影片裡不能有簡中字嗎?
繼續閱讀
[大負雷] 厄夢娃娃屋,爛到透頂!!
Sechss
[選片] 粽邪和鬼修女
yslimit
[討論] 粽邪在板上評價狂輸紅衣2 何解?
Paul0807
[普雷] 覺得可惜的鬼修女
studentheart
[Live] AXN 21:00 決殺令 Django Unchained
Edco
[好雷] 山的那一邊_出乎意料的大驚喜
anni4134
Re: [討論] 彼德傑克森怎麼有辦法把魔戒拍的這麼神
popmentos
[普雷]《鬼修女》不及格的起源故事
benbenson12
[負雷] 非常歡樂的鬼修女
jokerjuju
[好雷] 粽邪
XSR700
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com