雷文防雷資訊頁
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
1.影片名稱 :
2.觀影時間 : / 拒答
3.觀影地點 : 戲院名稱 / 住家網路 / 其他等地點 (單選:自行刪除選項) / 拒答
4.觀影方式 : 自行購票 / 片商(商家)邀約 / 電視 / 網路 (單選:自行刪除選項) /拒答
夾銗L防雷說明(非必要) : n刷等其他說明請於此區說明....可留空
~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~
此區為發文防雷頁
可選擇性提供上列 1~4 資訊 或不提供亦可
觀影心得於分隔線下方發布即可
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
昨天興致勃勃的禮拜六不怕被小朋友吵死的跑去看名偵探皮卡丘
先說 我覺得故事還可以 畢竟我只是進去被神奇寶貝療癒的
但不得不說 翻譯真的有夠出戲...我現在還記得的片段就是身體裡面的蒟蒻「很有Fu」用
英文來翻譯英文我直接傻眼
其中還有什麼「黑人問號啊」「man一點啊」我覺得這種問題比復仇者4還嚴重啊
其他形容詞翻譯的正確性我就不說了 勉強可以接受
不過我本身英聽並不算很好的人聽起來都覺得怪怪的了
我相信應該不少人如果是在中國大陸看電影看到牛逼 也是會生氣的吧
大guy 4這種感覺