PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[討論] 昆汀新片裡的歧視元素?
作者:
zoophile
(mockingbird)
2019-07-24 21:38:01
好萊塢雷
本片裡很容易看出當年代對嬉皮的不屑與厭惡
嬉皮在本片裡就是不務正業、吸毒、遊手好閒,還會犯罪的角色,
片裡的節目也不時在模仿墨西哥人說英文的口音,一開始某位導演建議
李奧納多去義大利拍戲時用的狀聲詞「Ping Pong」「Ching Chong」也是
故意這樣安排的嗎?還是我聽錯了,各位覺得呢?
作者:
CoffeeDonkey
(咖啡驢)
2019-07-25 03:40:00
不懂什麼都寫不出來的貨色在不爽什麼,沒有產出又喜歡批評上面那個nan想找個你的電影文都找不到
作者:
zitoneverwin
(東山雞頭)
2019-07-24 22:34:00
台灣三大影評 聞天祥 超立方 古阿莫
繼續閱讀
[問片] 愛爾蘭大鬍子軍人 殺光警局的人
powu2002
[討論] 昆汀是不是在諷刺某武打巨星啊?
Kobemail5566
[新聞] 超越《你的名字》 新海誠《天氣之子》上
s6210603
[差雷] 淺薄的寄生上流
ismydear
Re: [新聞] 《瘋狂麥斯》導演與華納成功和解 確認續
ronray7799
[片單] 想找兇手忘記自己是真兇的電影
poliman2
[贈票] 鬼學怨(台北場)
karta2591146
[新聞] 被腰斬的神作獵奇卡通《侵略者 Zim》將要
hahaha0204
[新聞] 比你想的更進一步!MCU正在籌備第五階段
hahaha0204
[討論] 請問 獅子王電影版 有中文配音嗎?
GAMMA1028
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com