PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[討論] 屍樂園2的預告又再搞自high翻譯了
作者:
a152508
(a十五二十五零八)
2019-09-21 21:35:22
不囉嗦 直接上預告
https://youtu.be/M3Q6RxjOIpw
電影原名 Zombieland:double tap
有看過第一集就知道
double tap是裡面的守則 一定要重擊兩次確保安全
翻成甚麼 髒比雙拼
好吧 片名搞點花招 我還可以接受
裡面台台詞...又再搞台式自嗨亂翻譯
甚麼人民發大財
阿不就好棒棒
臭髒比
超討M
讓我想到之前的笑點滴 魯蛇 我的老天鵝
有些詞打在網路上是好笑的
但根本不適合當作電影的「台詞」好嗎....
低能翻譯
作者:
sampsonlu919
(歡迎所有球隊教訓舊金山)
2019-09-21 21:41:00
索尼在台的預告片翻譯方式已經被詬病很多年了
繼續閱讀
[新聞] <在時間停止的世界相遇>竹內涼真分享接吻
kkaicd1
[普雷]《我變笨了,請多多指教。》,記得我眼中
a122239
[新聞] 全球首部3D灰姑娘動畫《仙戒奇緣》親子共
hoanbeh
Re: [請益] 關於返校劇情的幾個問題
check
[問片] 一部二戰南太平洋土著抵抗日軍的電影
Su22
Re: [新聞] 《復仇者4》正式佈局奧斯卡「廣邀評審看
twyes
Re: [新聞] 被指自導自演炒話題 返校監製李烈怒回擊
goipait
[新聞] 被指自導自演炒話題 返校監製李烈怒回擊
hvariables
[討論] 席尼墨菲是諾蘭御用演員嗎
cze71210
[請益] 關於返校劇情的幾個問題
EmeraldAZ
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com