網誌圖文版
https://raura.pixnet.net/blog/post/47356638
FB公開版
https://www.facebook.com/groups/wayne1109/permalink/3275095359167760/
拖到今年才看本片,在網上找到的討論大多集中在一、
兩年前(淚)老實說,一直到主角告白之前,都有一種
不知所云的感覺(毆)全片高潮男男床戲居然略過,簡
直匪夷所思,看了導演盧卡格達戈尼諾的說法更無言到
極點。然而,這篇並非批評CMBYN缺點的貼文,是要討論
電影版與小說版中的喜愛之處。
首先,大推艾米漢默唸的有聲書!現在簡直變我每天睡前
必聽(心)他很有聲音表演才華,尤其在表現潑辣尖酸的
女性角色,以及義大利腔的角色特別出色(拇指)整本有
聲書表現並不完美,他在中間幾章喉嚨似乎有狀況。太感
謝邀他來唸的出版社,就像外國網友說的,好像奧利佛在
唸艾里歐的日記啊!
有聲書開頭
https://soundcloud.com/user-826165518/call-me-by-your-name-01
床戲
https://tinyurl.com/y8rbhoho
合法免費購買方式
Audible 新會員可免費試用一個月,提供免費購買一本有
聲書的名額,試用結束(必須手動終止)後可以永久保留
該有聲書,建議大家好好利用XD
最感謝盧卡導演的一點,就是選了艾米來演奧利佛,原本
詹姆斯艾佛利導演的版本,是要找西亞李畢福演奧利佛?!
也許艾佛利老伯導演的版本能讓大家看到床戲和老二,但
不太符合原著敘述的金髮「電影明星」、「牛仔」氣質,
這時就覺得換導演是好事。
先看電影再看原著,有人物可想像比較能入腦。原作是第
一人稱敘事,人設和心理狀態說明的較詳細,彌補電影版
模糊不清的部分,但略嫌冗長囉嗦,即使曾受過專業的村
上春樹作品訓練,非常喜愛這類獨白,閱讀時仍覺得編輯
的把關空間很大XDD 聽作者的訪問說,編輯覺得性愛場面
過多,因此刪了部分,更讓我好奇編輯刪文的標準。總之
,電影版完全顯示艾佛利阿杯的劇本改編功力,使原著的
零散場面變得非常完整,得獎實至名歸。
電影與原著相輔相成、互補有無,我非常喜歡電影的神選
角和部分更動,更喜歡原著的真實與殘酷:
▼以下有大量原作雷,請慎入▼
首先,書中表達的很清楚,艾里歐對兩性都很有性趣,以
前曾對同年紀的男性有慾望,然後年紀輕輕就身體力行搞
開放式關係。
ρ兩邊結局都很完美
完美結局不代表快樂結局,只要合情合理,都會被我視為
完美結局。本片沒有涉及社會議題,被一些外媒批評像童
話故事,然而結局大抵是最寫實的部分,夏日之戀終究要
面臨考驗。原作中奧利佛是面對面跟艾里歐報婚訊,艾里
歐卻出奇冷靜。對比兩人剛分開時,做了萬全心理準備的
艾里歐仍被悲傷所攻擊,意外的婚訊卻沒讓他崩潰很怪,
這點電影安排得較符合邏輯。
原作的結局落在多年後的重逢,婚後的奧利佛似乎很滿意
婚姻生活,倒是艾里歐整個愁雲慘霧。看了這對比傷心之
餘,卻覺得非常有意思,感覺作者表達了很殘酷又現實的
概念:「改變你一生的戀情,也許在對方心中佔的地位並
非同等重要。」這不就是人生嗎?相信大家絕對都遇過這
種傷人的現實。奧利佛雖然有藉由保存紀念品表達他的真
心,但他確實已經繼續前進了。
奧利佛或許在不少人眼中就是始亂終棄,可是與艾里歐交
往後就沒再跟琪亞拉勾勾纏,一決定結婚就馬上跟艾里歐
保持距離,沒繼續佔艾里歐便宜。無論他對妻子是否是真
愛,但看得出他重視這個婚姻。當然我更相信的是,他的
妻子也是他的真愛,因為他也可能是雙性戀,人在一生中
不會只有一個真愛。況且,艾里歐跟他的戀情根基根本不
穩,分手只是遲早的事。
這也是我討厭續作《在世界的盡頭找到我》的原因,這本
明顯為了討好讀者而打壞人設,然後那結局寫得還真是平
淡無味。
ρ書中的角色都有點惡毒,喜歡引戰
看到有外國網友評論討厭這點,比較喜歡電影一片溫馨。
我人比較扭曲,所以很合我的胃口。連奧利佛動不動就會
嘲弄艾里歐 >▽< 我好喜歡那些場面,艾里歐也在提過他
喜歡被奧利佛嘲笑。
ρ「It's promising. You're hard again」 VS
「We'll save it for later.」
晨間口交戲也是出自原作,但前者台詞是電影版,後者則
是原作版。我很愛電影中的奧利佛說著那句話時的支配感
,原作乍看下沒什麼,稍後卻安排艾里歐在郵局對奧利佛
耳語挑逗「Fuck me, Elio」,然後把奧利佛早上講的話原
封不動送還,整個就是奪回主控權的小惡魔。這段權力轉
換很性感又有意義,很可惜電影沒保留下來,想聽提摩西
講「Fuck me, Elio」啊!!
ρVimini
這是原作的角色,一名罹患白血病的十歲小女孩,後來跟
奧立佛變成朋友,兩人常常去海邊聊天。有人說電影版中
的奧利佛感覺很像陽具象徵的實體化,人味比較低落,但
原作中這個角色為奧利佛增加了一點深度,而且也為自我
中心的艾里歐帶來了良好的影響。
ρ腳底按摩
這段是電影原創,我最愛的場面之一(心)兩人很努力在
吃對方豆腐,其中艾米把提摩西的腳塞進自己雙腿間,有
可能是即興,因為換個角度,腳就變成擱在牆邊。
ρ奧利佛有不少工作經驗,所以什麼都會
電影版對奧利佛的背景沒啥交代,但原作有透露一些他的
背景,提過他很會打牌賺錢,很早就自力更生賺學費,對
很多東西都有興趣,念哈佛大學時也打工當過酒保、廚師
。當酒保的經驗也許暗示了他遇過各種人,對男男之愛的
經驗可能也是出自這時期。
ρ紀念碑告白戲
同樣是最愛場面之一(心)書中對白幾乎原封不動搬進電
影中,除了原作中的艾里歐在告白後,自暴自棄跟奧利佛
說,歡迎你以後不再跟我說話。我覺得這段告白寫得很含
蓄很棒,電影版採一鏡到底拍攝是艾米提出的建議,效果
也很不賴。
ρ接吻聲和吸吮聲
有夠色情,值得一聽再聽。感謝艾米與提摩西的努力>///<
最後,電影中的音樂選得很成功,兼顧古典、小清新、80
年代流行。80年代是我最愛的年代之一,閱讀原作時一直
覺得在音樂方面廣度很缺乏,尤其提到艾里歐的朋友們聚
一起聽他彈古典樂曲,讓我覺得非常不自然,畢竟沒受古
典音樂訓練的青少年少女,對古典鋼琴曲的興趣應該不會
太高,不時會去舞廳亂晃的艾里歐,應該也會想把流行曲
拿來改編一下。可以理解這是作者對流行音樂了解有限的
原因造成,所以電影的選曲彌補了這方面。只是電影中艾
里歐穿著Talking Heads的團T,原聲帶卻沒有選Talking
Heads的歌也是蠻妙的。
Spotify原聲帶試聽
https://tinyurl.com/y8h68h26