※ 引述《ArkingChen (媽祖媽祖恁祖媽咧入夢來)》之銘言:
: 相信大家看完從影院出來後,多少會因為這樣留有遺憾,也會不解為什麼要把這些同樣經
: 典爆笑的橋段給刪除。片商當然也聽到了各位的心聲,向澤東電影詢問之後,得到的答案
: 是:
: 「當時要將《射鵰英雄傳之東成西就》給重製數位化時,就發現過去所保存的35mm底片已
: 有損毀,考量之下只得放棄部分片段。」
關於這次《東成西就》重映部分片段的缺失,想要再補充一點資訊。可以參考這則新聞:
老電影修復職人與他們的大玩具
https://www.thenewslens.com/article/28734
目前大部分數位修復的電影,都必須保存最初完成的母片,這樣可以確保數位修復的品質
。發到各個電影院的底片拷貝,畫質跟母片差非常多(市面上流通的DVD就更不用說了)。
如果在母片有毀損的情形下,想試圖拿拷貝來補,那母片的畫質就要降到跟拷貝一樣,可
是這樣做就失去數位修復的原意。
再不然就是得花費許多人力跟時間,想辦法將拷貝的畫質盡量修得跟原片相近,但就要考
慮一下值不值得砸大錢去搞如此浩大的工程。
當初王家衛導演要重新修復《東邪西毒》時,就是從全世界去蒐集電影院保存的拷貝,加
上當年硬體技術沒有現在先進,又是在天氣惡劣、溫度起伏劇烈的沙漠拍攝,原本拍攝出
來的畫面,粒子就已經偏粗了。後來的《東邪西毒:終極版》,就算運用現今的修復科技
,呈現出來的效果仍然有限,只得乾脆將這樣的缺憾當作一種風格。
了解電影數位修復技術有其門檻後,覺得澤東還願意拿《東成西就》重製高畫質版,還滿
佛心的。
《射鵰英雄傳之東成西就》全真三子-駱遜文先生專訪
https://reurl.cc/L3r1Ze