Re: [請益] 急 花木蘭 該看中音 還是英文版

作者: waakye (明天的太陽)   2020-09-11 22:38:56
中配預告
https://v.youku.com/v_show/id_XNDg1MjUyODU4NA==.html
(優酷 不喜勿點)
中配聽起來真是太尷尬了,一種說不出的怪,比英文版還怪
雖然是演員自己配自己
比我看英文版還尷尬
還好當初選英文版沒選錯
※ 引述《himitau (youhao)》之銘言:
: 想請問各位大大
: 這個月好不容易挪出時間
: 第一次跟女友的家人出來看電影
: 選花木蘭
: 但發現有中文版跟英文版
: 請問選哪個看起來比較舒服
作者: blackboy0901 (black)   2020-09-11 22:47:00
不該看
作者: taiwanduncan (鄧肯)   2020-09-12 05:40:00
我覺得不差啊
作者: Veronica0802 (波波妞)   2020-09-12 10:37:00
不要看啊
作者: abiuchangjen   2020-09-12 10:42:00
不要看看
作者: leolkkcs8251 (ogccu)   2020-09-12 12:41:00
笑死 看花木蘭還要到處講 有夠丟臉的恥力max
作者: Darkword1987 (黑字)   2020-09-12 17:44:00
選看這部開始就錯了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com