[有雷] 查克史奈德之正義聯盟 ZSJL,聽歌遙想

作者: mysmalllamb (小羊)   2021-03-20 00:40:41
昨天終於等到《查克史奈德之正義聯盟》ZSJL上線了!我在上線前就一直在 Apple Music上查找 Junkie XL/Tom Holkenborg 的配樂原聲帶,但好像它也遲遲尚未出版而等著跟 ZSJL 同一天上架?在沐浴查克影像與他音樂完美搭配之餘,大家應該與我一樣都注意到幾支風格大不同、乍聽有點不搭調、但好像也別有深意的歌曲。看完此片的第一篇心得我不想理性地分析、只想感性地遙想,就從這五首查克團隊精選歌曲作為出發點:
第一首 "Vísur Vatnsenda-Rósu"「蘿絲詩歌」
找不到本片重唱版,但有多年前的碧玉演唱版:
https://www.youtube.com/watch?v=EecOP4b9S24
使用時機:跳入水中的水行俠離開冰島漁村
旋律取自冰島傳統搖籃曲、歌詞取自冰島女詩人 Rósa Guðmundsdóttir 的詩,
由冰島作曲家 Jón Ásgeirsson 綜合寫出。
Augun mín og augun þín, 我的眼、你的眼
ó, þá fögru steina 如寶石晶瑩如斯
mitt er þitt og þitt er mitt, 我歸你、你歸我
þú veizt, hvað eg meina. 相信你知我心意
Langt er síðan sá eg hann, 許久前我見過他
sannlega fríður var hann, 他真正美麗如斯
allt, sem pry ða mátti einn mann, 凡人擁有的美德
mest af ly ðum bar hann. 他一身承載大半(電影中女子在此聞毛衣)
Þig eg trega manna mest 我思念你勝一切(電影把此句與下句反覆一次)
mædd af tára flóði, 淚如洪水我好累(電影唱到這裏為止)
ó, að við hefðum aldrei sést, 願我倆未曾相識
elsku vinurinn góði. 我親愛的好友呀
後面還有五段歌詞,就不繼續翻
這歌詞,要說是一個單純的情郎也可以,要說是個人見人愛的的村民之子也可以,總之是個很多優點品德高潔令人景仰的人。本片這樣村民排排站恭送亞瑟離去,還請三個歌手站前排吟唱,應該有小地方送神儀式的規格了。
回想本片有一感人處就是「儀式」,包括亞馬遜與亞特蘭提斯守護母盒、希波呂忒發射獵神火箭、鋼骨看見的WW葬禮... 好像相較於俗世凡人,這世界只剩這些傳說神族仍以誠心虔敬堅守儀禮。相對地,人類這邊的儀禮,也許在上集 BvS的片尾超人葬禮算是有被喚醒過一次?但落到日常,埋首工作的 Silas硬是沒出息兒子球賽,這種父子傳承欣慰驕傲可是美國家庭的重要儀禮呀!
另一個人類的儀禮,是親人坐牢一定要固定探監不離不棄 XD 我們小閃就單純堅守這初衷,世故放棄的爸爸竟叫他「再也別來看我了」?年輕人是該離開父親走自己的路,但與親人保持羈絆的儀禮不應免。最後閃證明了父親是他獨立成就不凡的鼓舞、也是他獨立後仍堅持羈絆要探監的那人,是屬於他的平衡。
第二首"Distant Sky"「遠方天空」
Nick Cave & The Bad Seeds 原唱:
https://www.youtube.com/watch?v=-JOF_Wuc52k
使用時機:一如每日買好了咖啡帶給警察,路易斯去看超人雕像。
Let us go now 咱們出發吧
My darling companion 我親愛的伴侶
Set out for the distant skies 出發向遠方的天空
See the sun 看那太陽
See it rising 看它升起
See it rising 看它升起
Rising in your eyes 在你的眼中升起
They told us our gods would outlive us 人道我們的眾神會長存
They told us our dreams would outlive us 人道我們的夢想會長存
They told us our gods would outlive us 人道我們的眾神會長存
But they lied 但那都是謊言(電影唱到這裡)
Let us go now 咱們出發吧
My only companion 我唯一的伴侶
Set out for the distant sky 出發向遠方的天空
Soon the children 不久孩子們
Will be rising 即將奮起
Will be rising 即將奮起
This is not for our eyes 就非我們可見了
這算是路易斯對超人的悼歌?這首談離別,談法與其說是戀人分離、不如說是伴侶同行,也許像是在說 Louise 也覺得自己離開了俗世其實心只和超人在一起?用了「太陽在眼中升起」這種很切合超人的意象,在沒唱的部分也談了「孩子崛起超出我們」,不知是否能聯想路易斯的驗孕棒?
但總之,我覺得這首儘管對「人」親愛眷戀、但對「神」仍是有種隱憂的:好像如慈父的神終會消散、如子民的人們需獨立站起?當然超人這角色,在本系列以凡人視角看是「人神同體」,有氪星爸爸又有地球爸爸,是否他人性的一面當然要人們以愛擁抱、但神性的一面也要人們自主除魅?
突然也想到本片最後的「補拍五分鐘」,鋼骨閃電阿蝙喪鐘小丑,裡面頂多梅拉相較於人類比較有傳奇色彩,但這世界裡所有令人曾經想像崇拜仰賴的「神」都或死或叛而不再。也許這個(永難問世的)續集安排,終於要來講一個純屬「凡人」的故事了?
第三首 "There Is A Kingdom"「有個王國」
Nick Cave & The Bad Seeds 原唱:
https://www.youtube.com/watch?v=PGY9a3Wboyg
使用時機:水行俠救起漁民拋在酒館,酒館在播放
Just like a bird that sings up the sun 就像晨間叫醒太陽的鳥兒
In a dawn so very dark 在一片漆黑的破曉時分
Such is my faith for you 這就是我對你的信
Such is my faith 我如此的信
And all the world's darkness can't swallow up 而全世界黑暗都無法吞噬
A single spark 那丁點火光
Such is my love for you 這就是我對你的愛
Such is my love 我如此的愛
There is a kingdom 有個王國
There is a king 有個國王
And he lives without 他存在不憑什麼
And he lives within 他存在我們心中
The starry heavens above me 繁星的天空在頭上
The moral law within 道德的律法在我心
So the world appears 於是世界出現了
So the world appears 於是世界出現了(電影從此開始唱)
This day so sweet 這一天如此甘美
It will never come again 僅此一天不復臨
So the world appears 於是世界出現了
Through this mist of tears 從淚水迷茫的濃霧間
There is a kingdom 有個王國
There is a king 有個國王
And he lives without 他存在不憑什麼
And he lives within 他就住在我心中
And he is everything 他就是一切
又是一首超基督教的歌曲,甚至很有《蝙蝠俠對超人:正義曙光》的「曙光」味道,由很明顯關注宗教但又堅稱尚不是信徒的 Nick Cave率團唱來。本片正聯六人中,心態最黑暗孤寂的好像就是亞瑟?看談到「復活超人」時就他最悲觀,看來他的心結是要留到(原計畫後於正聯上映的)《水行俠》才解。
歌詞談起「王國」和「國王」,在本片六人中最切合亞瑟的焦慮處境:憑什麼要他當王?憑什麼要他認同媽媽與媽媽的王族遺緒?憑什麼要他認同這殘忍的亞特蘭提斯民族?但也許「王」的概念與其說「外王」不如說「內聖」,一切既有外在建制條件、不論是責任包袱還是失怙憤懣都且先放下,傾聽己心重新當一張白紙去做出抉擇。
關於對父母與出身的焦慮,此前三片談過超人阿蝙與女超,三人雖可能有其焦慮但大體是沒世代衝突的,而且焦慮在此片已算化解將開新篇章;反倒此片三位新角色,水行鋼骨閃電全都有對出身的心結與對父親的衝突,不論是「父親期待」「痛恨父親」還是「期待父親」統統很複雜,就算是平民仍有父親傳承下的「王國」或說 legacy 壓在肩膀上。如果 BvS是母親電影、這片更像是父親電影?
第四首 "Song to The Siren"「給海妖的歌」
Rose Betts 為本片翻唱的版本:https://www.youtube.com/watch?v=JQZ5_3s4ltU
使用時機:怦然心動卻稍縱即逝?閃電俠的一見鐘情
Long afloat on shipless oceans 浮沈汪洋渺無船隻
I did all my best to smile 我已勉力強打笑容
'Til your singing eyes and fingers 直到你如歌雙眼與手指
Drew me loving to your isle 將我拉起愛上你的島嶼
And you sang 聽你吟唱:(這段電影整個跳過了)
Sail to me, sail to me 「航向我、航向我」
Let me enfold you 「讓我擁抱你」
Here I am, here I am 「我在這、我在這」
Waiting to hold you 「等著擁抱你」
Did I dream you dreamed about me? 我是否夢到,你在夢想我?(電影從這接著)
Were you here when I was full sail? 當我滿舵時,你已在我側?
Now my foolish boat is leaning 如今我的船、已窘迫傾斜
Broken lovelorn on your rocks 破碎地失戀、在你石頭上
Here I am, here I am 「我在這、我在這」
Waiting to hold you 「等著擁抱你」(電影唱到這裡)
For you sing (換海妖視角)我為你唱:
Touch me not, touch me not 「別碰我、別碰我」
Come back tomorrow 「明天再過來」
Oh my heart, oh my heart 「噢我心、噢我心」
shies from the sorrow 「悲傷而畏縮」
Well I'm as puzzled as the newborn child 我如新生兒般困惑
I'm as riddled as the tide 亦如海潮起落迷茫
Should I stand amid the breakers? 我該屹立在碎波間?
Or should I lie with death my bride? 還是該與死亡相伴?我的新娘呀
Hear me sing 聽著我唱:
Swim to me, swim to me 「游向我、游向我」
Let me enfold you 「讓我擁抱你」
Here I am, here I am 「我在這、我在這」
Waiting to hold you 「等著擁抱你」
這首歌唱完,小閃在 Iris 面前呆了幾秒就消失,也許怯生生地希望 Iris 只當它南柯一夢?這首「海妖之歌」若要放在這幕上,較像是 Iris 聽著神秘的那人「擁抱我」、自己卻對一閃即逝的那人「我是否作夢」「你也在夢我」?若轉換到小閃的視角,恐怕就「如海潮迷惘」:我到底是個小島救起海難者?還是個海妖造成了海難?
聽起來這首歌應該也給水行俠來唱唱 XD 不過我認為小閃這情懷在許多人身上也發生:我們擁有超強的能力,但這能力雖能救人是否也會害人?這能力能拯救世界是否也會毀滅世界?放在小閃身上看,他在此片發揮的「逝者不已猶可追」,是所有電影文學都嚴陣以待的「逆轉時間」之禁忌力量;看看這集新介紹的鋼骨,核彈網路金融都操他手一念之間能滅世;再看這集大家掙扎復活的超人,復活起來對世界是好還是壞?
看這集的狀態,小閃應該還是個單身宅男,應該還沒具體行動去向 Iris 表白,但說不定也會擔心:我的存在、我的愛情,對佳人是好是壞?現在回想起來,從 BvS到 ZSJL 這兩片都有很王道的主訴求、但也都有很魔道的回馬槍:BvS 訴求相信超人如相信外族移民、但有個「騎士噩夢」令人惴惴不安;ZSJL訴求「復活超人」當救世主救世界,但不但救世主先展露一回魔性破壞、連「騎士噩夢」都升級加倍?我真慶幸這兩片都有這令人不安的回馬槍,不然豈不變成王道崇拜宛如韓德爾的《彌賽亞》?
五、"Hallelujah"「讚美主」
Allison Crowe 翻唱:https://www.youtube.com/watch?v=PUKoUaapK9A
使用時機:片尾曲
Now I've heard there was a secret chord 我聽說有神祕的和弦
That David played, and it pleased the Lord 大衛王彈它,神聽得欣喜
But you dont really care for music, do you? 但是你不太懂音樂,對吧?
It goes like this, the fourth, the fifth 它聽起來像這樣:
The minor falls, the major lifts F→G→Am→F
The baffled king composing Hallelujah 困惑的王譜寫了哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah 哈利路亞,哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah 哈利路亞,哈利路亞~
Your faith was strong but you needed proof 你信仰堅定,但你仍需證明
You saw her bathing on the roof 你看到屋頂上的她正在沐浴
Her beauty and the moonlight overthrew you 她的美麗伴著月光席捲了你
She tied you to a kitchen chair 她把你綁到廚房椅子上
She broke your throne, and she cut your hair她毀你王冠剪斷你頭髮
And from your lips she drew the Hallelujah 在你唇上她畫哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah 哈利路亞,哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah 哈利路亞,哈利路亞~
Well baby I've been here before 嗯親愛的,我經歷過這一切
I know this room and I've walked this floor 我去過那房、我踏過那樓板
I used to live alone before I knew you 認識你前也曾在此孤身一人
And I've seen your flag on the marble arch 也見過旗幟在凱旋門上飄揚
And love is not some kind of victory march 愛並非什麼凱旋歸來的勝利
It's a cold and it's a broken Halleljah 它很冷酷是殘破的哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah 哈利路亞,哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah 哈利路亞,哈利路亞~
There was a time you would let me know 曾經,你願給我啟示
What's really going on below 啟示人生到底是什麼
But now you never show it to me, do you? 但現在你再也不說了,是嗎?
And I remember when I moved in you 但我記得,當我把自己交給你時
And the holy dove she was moving too 聖靈鴿兒也一起撼動
And every breath we drew was Hallelujah 我們的每一次呼吸都要感謝上主!
Hallelujah, Hallelujah 哈利路亞,哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah 哈利路亞,哈利路亞~
Well, maybe there is a God above 嗯,也許天上真有個上帝存在?
All that I've ever learned from love 但我向來從「愛」學到的只是
Is how to shoot somebody who outdrew you 如何射倒一個拔槍更快的對手
It is not a crime you hear at night 這不是你晚上能夠聽到的犯罪
And it is not somebody who has seen the Light 這不是某個曾見到光的人所為
It is cold and it is a broken Hallelujah 它很冷酷,是殘破的哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah 哈利路亞,哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah 哈利路亞,哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah 哈利路亞,哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah (電影唱到此為止)哈利路亞,哈利路亞~
Now I've done my best, I know it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didnt come here to London just to fool you
And even though it all went wrong
I'll stand right here beforeu the Lord of song
With nothing, nothing on my tongue but Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah
前面才聯想到韓德爾神劇《彌賽亞》,還真的本片片尾曲也像韓德爾一樣用一首《哈利路亞》作結!不過仍然有差別:韓德爾的《哈利路亞》是在他的神劇第二部分最後一首、為第二部分的「受難」作個樂觀的結尾;《查克史奈德之正義聯盟》卻是 MoS BvS ZSJL 這(可能僅有的)超人三部曲之第三部、而給這第三部劃下終點的竟是這樣一個神已不在、人們迷惘、充滿懷疑的《哈利路亞》?
突然我覺得,說不定 MoS BvS ZSJL 就可對應這齣韓德爾神劇?《彌賽亞》的三個部分就是:(1) 耶穌降臨的預言和他的誕生、(2) 救贖的信息和耶穌為全人類的犧牲、(3) 耶穌的復活和最終的審判,那我們回想一下查克超人三部曲好像也是:(1) MoS 談超人的氪星新生「使命」與多層次「降生」、(2) BvS 談超人為人們疑懼恐外而任 Lex坐大的罪行化身「犧牲」、(3) 最後 ZSJL 則在談超人的「復活」,而且光榮擊敗荒原狼正如「神若幫助我們,誰能敵對我們呢」?
好吧,我腦補 MoS 和 BvS 都補很大,這次看起來單純流暢眾望所歸的 ZSJL 難道我還要繼續腦補?難道片尾《哈利路亞》的選曲不是只是查克女兒生前也很愛這曲而在此獻給 Autumn 嗎?無論如何,這「三部曲」的超人主題、以及選曲《哈利路亞》的似曾相識,我個人多多少少會這麼聯想;只是過去韓德爾神劇充滿聖光讚頌救世主、而今查克超人與正聯系列電影還會如此單純相信超人沐浴其聖光嗎?也許我們真正的不安才剛要掀起... #RestoreTheSnyderVerse我還想再看!希望在這全新時代「信任」「信仰」與「信念」等概念能透過超人與正聯故事,做個解構再重構。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com