Re: [請益] 新娘百分百後段某場景的表情(有雷)

作者: coke5130 ( )   2021-11-09 02:13:50
※ 引述《LoveSports ( )》之銘言:
: 以下提問有雷
: 想請問新娘百分百 後面結局記者會上男女主角的表情演技
: 那段沒有對白 想知道她們的表情是在講什麼
: 趕去記者會的男主角假裝馬與獵犬雜誌的記者
: 提問懇求女主角是否願意給誹聞的英國男生(就是他)機會交往
: 女主角聽完後回答她相信她會的
: 然後女主角請主持人要求之前提問過的記者再發問一次問題
: "你打算停留在英國多久?"
: 女主角聽完提問看著男主角 做了表情(抬了眉毛?)
: 然後男主角也看著女主角做了表情(抬了眉毛?)
: 最後女主角回答那位記者說"無限期(indefinitely)"
: 然後周圍所有記者就大騷動拍兩人的照片
: 我想請問那段女主角跟男主角的表情分別在說什麼?
: 我猜女主角是做表情抬眉毛示意 問男主角:你覺得我該留在英國多久?
: 然後男主角也做表情抬眉毛示意 回女主角:你知道我希望你不要離開
: 這是我重看了十幾遍亂猜的 不好意思在下因故對於表情判讀有點障礙
: 非常不擅長看文藝片表情演技 但是真的很想知道她們那場表情演技在說什麼
: 如果有前輩願意回答的話會非常感激的!!!祝福一生平安順遂!!!
William到片場探班,無意間聽到Anna被問到自己誰也不是的答案,
悄然的離開。隔天,回到書店,Anna前來告別
安娜: Hi.
威廉: Hello.
安娜: You disappeared. (單刀直入)
威廉: Yeah. Yeah, I had to leave. I didn't want to disturb
安娜: How have you been? (再次直問)
威廉: Fine. Fine.
I don't know, everything much the same, you know.
When they change the law, Spike and I will marry immediately.
Whereas you, I've watched in wonder. Awards, glory.
安娜: Oh, no, it's all nonsense, believe me.
I'd no idea how much nonsense it was, but nonsense it all is.
Well, yesterday was our last day of filming,
so I'm leaving. But...
I brought this for you from home. So I thought I'd give it to you.
威廉: Thank you. Shall I...
安娜: Oh, no, don't open it now, I'll be embarraseed.
威廉: Well, thank you. I don't know what it's for, but thanks anyway.
安娜: I actually had it in my apartment. I thought you...
But when it came to it,
I didn't know how to call, having behaved so badly. Twice.
So it's just been sitting in the hotel. (指媒體堵門那件事)
Then you came, and I figured... (指片場探班)
(略過客人闖入那一小段)
安娜: The thing is...
The thing is...
威廉: What? What is the thing?
安娜: I have to go away today, but I wondered if I didn't,
whether you might let me see you a little, or a lot, maybe.
See if you could like me again.
威廉: But yesterday that actor asked you who I was
and you just dismissed me out of hand. I heard.
You had a microphone, I had headphones. (這時安娜詫異)
安娜: What, you expect me to tell the truth about my life
to the most indiscreet man in England?
(略過接電話那一段) 接威廉回來後,
安娜: There's always a pause the jury goes out to consider theri verdict.
威廉: Anna, look...I'm a fairly level-headed bloke.
Not often in and out of love. But...
Can I just say "no" to your kind request, and leave it at that?
安娜: Yes. (安娜驚呆了)
Fine. Of course, I...
Of course.
Well, I'll just be going, then. It was nice to see you.
威廉: The thing is, with you i'm in real danger.
It seems like a perfect situation, apart from that foul temper
of yours. (指被媒體堵,安娜氣憤地離開)
But my relatively inexperienced heart would, I fear, not recover
if I was once again cast aside, as I would absolutely expect to be.
There are just too many pictures of you, too many films.
You know, you'd go, and I'd be well-buggered, basically.
(威廉展現自己的不自信,他認為終究還是會被甩。
而且到處都還是看得到安娜的身影 (電影、照片等)
安娜: That really is a real "no," isn't it?
威廉: I live in Notting Hill. You live in Beverly Hills.
Everyone in the world knows who you are.
My mother has trouble remembering my name.
安娜: Fine.
Fine. Good decision.
Good decision.
The fame thing isn't really real, you know.
And don't forget,
I'm also just a girl standing in front of a boy,
asking him to love her. (安娜再度鼓起勇氣說出心裡話)
安娜: Bye. (親吻了威廉,安娜轉身離開)
(摘錄朋友們對話那一段)
伯尼: But she said she want to go out with you.
Well, that's nice.
Well, you know, anyone saying they wanna go out with you
is pretty great, isn't it?
(直接跳到飯店記者會那一段)
記者: The last time your were here, there were some fairly graphic
photographs taken of you with a young English guy.
So, what happened there?
安娜: He was just a friend. We're still friends, I think.
(這回答讓威廉下定決心舉手發問)
公關: Right. Yes, gentleman in the pink shirt.
威廉: Yes. (安娜抬頭看到威廉)
Miss Scott, are there any circumstances in which the two of you
might be more than just good friends?
安娜: I hoped there would be, but no. I'm assured there aren't.
威廉: But what would you say if.. (被公關打斷,但安娜願意讓他接著問)
I was just wondering if it turned out that this person...
(旁人提示是Thacker)
I just wondered whether if Mr. Thacker realized
he'd been a daft prick..and got down on his knees and begged you
to reconsider whether you would, in fact, then reconsider?
安娜: Yes, I believe I would.
威廉: That's very good news.
The readers of Horse & Hound will be absolutely delighted.
(威廉之前假扮成這家雜誌的記者去訪問安娜)
安娜: 讓公關叫剛才的記者再次問她,打算在英國待多久,
安娜: 做了個挑眉的動作
威廉: 也做了個肯定的動作
於是安娜接著回答:無限期
(主題曲She,音樂響起)
現場所有人議論紛紛才驚覺,身穿粉紅色襯衫的記者,其實就是Thacker
附帶一提,主題曲配上最後一段真的是很配的呢
SHE - Elvis Costello (Notting Hill)
https://www.youtube.com/watch?v=CWoJsiy26gc
She may be the face I can't forget
A trace of pleasure or regret
May be my treasure or the price I have to pay
She may be the song that summer sings
May be the chill that autumn brings
May be a hundred different things
Within the measure of a day.
She may be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into a heaven or a hell
She may be the mirror of my dreams
A smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
Inside her shell
She who always seems so happy in a crowd
Whose eyes can be so private and so proud
No one's allowed to see them when they cry
She may be the love that cannot hope to last
May come to me from shadows of the past
That I'll remember till the day I die
May be the reason I survive
The why and wherefore I'm alive
The one I'll care for through the rough and ready years
Me I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I've got to be
The meaning of my life is she
She
Oh, she...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com