[請益] 媽的多重宇宙這譯名會讓人賭爛嗎?

作者: tontontonni (只有眼淚是真的)   2023-03-13 20:10:04
電影原名是
Everything Everywhere All at Once
並不是問候老母的粗俗片名
我看到片名是媽的XXXX就賭爛
一點文化素養也沒有
各地片名
中國: 瞬息全宇宙
香港:奇異女俠玩救宇宙
臺灣:媽的多重宇宙
只有台灣的片名有夠沒水準
作者: salvador1988 (Mr.Owl)   2023-03-13 20:50:00
其實蠻貼切的啊 我覺得沒什麼不好
作者: smallville08 (Denzel)   2023-03-13 22:04:00
爛片配爛譯名
作者: nekolion1022   2023-03-13 23:07:00
以媽的角度其實還能接受這個諧音梗但確實取名都很微妙
作者: rockrock1127 (rockrock1127)   2023-03-14 00:31:00
這次中國贏 雖然近年贏很多次了XD
作者: zweihander99 (zweihander)   2023-03-14 00:56:00
這片名還行啊,是你自己心裡有鬼
作者: Misscat16868   2023-03-15 01:12:00
這片名真的很令人反感,再加上行銷策略錯誤會讓人覺得是一部大爛片,現實生活中是個什麼都失敗的loser老木但在多重宇宙卻能成就別人成為英雄回到現實還是loser一樣要補稅卻明白了很多事

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com