[討論] 近期的超譯片名

作者: sinyoung (AiR-NH)   2023-05-03 23:12:36
如題
想討論最近新片的片名又有些被超譯
除了寶可噩夢真的讓人有點受不了
根本找不到寶可夢點在哪...
還有
我的鯨魚老爸 也翻得很雷
原片名是The Whale
翻成我的鯨魚老爸就變成有一個主觀的視角啊!
看前面根本不知道他有小孩...剝奪觀影樂趣
當然有創意是很好
但搞到四不像甚至暴雷就讓人好焦躁
作者: sampsonlu919 (歡迎所有球隊教訓舊金山)   2023-05-04 07:36:00
寶可惡夢的確不好 但鯨魚老爸不差啊 英文意思跟劇情方向都有兼顧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com