Re: [新聞] 小美人魚女主角獲原唱大讚歌喉美妙無比

作者: Vulpix (Sebastian)   2023-05-07 13:37:36
I don't know when 這段 echo 比正曲好聽……
情感強烈而直接,從輕聲細語到大聲說出心裡話,該有的變化還是有出來。
我想她錄 Part 曲的時候沒有關在暗房裡面錄,燈光可能還是全亮配藍黃色閃光燈吧,
偶爾噴點煙霧加上紅光。
不過現在回頭看看這幾句歌詞真的很驚悚。
燈光全暗
(小心翼翼)I don't know when. I don't know how.
Spotlight1 亮
(顫抖)But I know something starting right now...
Spotlight1 漸暗、Spotlight2 亮、"see" 大螢幕亮
(突強)Watch (the film) and you'll see!
(憤怒、咬牙切齒)Someday I'll be! Part of your world!
上面黃紅字是兩個角色,第一個就王子好了。
最近被真人版們 upset,所以去翻了很多動畫電影洗眼睛或洗耳朵。
包括不無能的阿拉丁、真的很邪惡的紡車詛咒、徜徉海水的人魚公主、
超好聽的三仙子祝福詩、歌聲溫柔又嫌棄無聊的小鎮姑娘之類的。
順便還連 PPT 的 Hail to The Princess
還有能召喚幽靈的 Once Upon A December 都找來聽了。
雖然 Anastasia 不是老鼠作品,但作為一個千里尋親的音樂劇動畫還是很棒。
(反派?那是什麼?雖然造型不錯,但反派除了開頭、火車和船,就剩空虛了。
寧可他最後把戰鬥砍掉,用其他方式交待拉斯普欽的結局。)
也聽了很多刪掉的歌,印象最深刻的還是白雪公主喝湯歌和阿拉丁的我是你的驕傲。
喝湯歌是當年紫殼錄影帶就有收錄的,動畫甚至已經到原畫的線稿了。
至於我是你的驕傲,因為把阿拉丁的媽媽砍掉了,所以就唱不出來了。
阿拉丁回復原廠設定的同時,砍掉了他本來身邊有設定過的家人和朋友,
算是融合原廠設定和後來的孑然一身吧。
而那個版本的茉莉公主,感覺上是被寵壞的大小姐,或許有融合杜蘭朵公主的印象。
畢竟兩個「原作」都是設定在中國的故事,混合一下也不是什麼問題。
然後有些歌真的砍得不錯。
灰姑娘有一首共舞在雲端應該是被 So This Is Love 取代,
還有一首王子回味那晚的女孩,三首風格都太像,好聽但應該會審美疲勞或悶。
所以留一首愛意最濃的我可以理解。
不過私心希望回味的這首有畫面可以看,像喝湯歌一樣另外放就好QQ
或許會有人說我對魚人小美根本是真愛粉?
就真的很喜歡小美人魚,所以看到悲劇更難過了。
至少目前沒有證據顯示這部會讓我充滿期待。
還記得以前特地翻譜查歌詞、翻字典查魚的名字,
Under The Sea 的合唱譜我甚至有兩個版本,but who cares?
我要付出什麼才能用一整天的時間躺在海底並且快樂地與魚群一起開音樂會?
我想要更多啊QQ
去練 LoRA 自己生圖好了……

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com