張紋瑄《自傳大系》@臺灣新文化運動紀念館

作者: Cmetallifer (我們快樂的向前走)   2019-06-10 21:36:11
==============================================================================
【展覽名稱】臺灣新文化運動紀念館特期間限定展-張紋瑄《自傳大系》
【展訊連結】https://www.facebook.com/events/330122320947891/
【展覽地點】臺灣新文化運動紀念館二樓活動教室
【開放時間】週二至週日 9:30-17:30
【參展人/主辦單位】藝術家張紋瑄/臺灣新文化運動紀念館主辦
==============================================================================
誰說紀念館只能展覽史料呢?
臺灣新文化運動紀念館六月份特別邀請藝術家張紋瑄展出基於臺灣共產黨、謝雪紅的研究
,所發展出來的創作《自傳大系》。
1920、30年代之交,台灣各種團體遍地開花,文化協會、農民組合、臺灣共產黨、台灣民
眾黨等也在歷史浪潮中匯集、分流。本次特展除了提供光譜另一邊倡議者們的聲音,更提
供藝術作為另一種接近歷史的管道。
展覽名稱:臺灣新文化運動紀念館特期間限定展-張紋瑄《自傳大系》
展覽時間:2019年6月9日~6月30日
展覽地點:臺灣新文化運動紀念館2樓活動教室
講座展演:自傳大系
活動時間:2019年6月29日14:00-15:30
活動連結:https://www.facebook.com/events/700663393729039/
==============================================================================
2016 年,藝術家張紋瑄陸續發表了「自傳大系」的系列計畫,總共包含三件子計畫:《
某人傳》、《の日記》及《自傳大系》,這個系列計畫以臺灣共產黨及其創立者之一謝雪
紅作為研究基礎,在閱讀資料的過程中,藝術家發現,當並陳不同立場、性別的人們對謝
雪紅的描述時,謝雪紅本人的面目並沒有因為資料變多而立體,反而越來越模糊——最後
最清晰的,竟是作傳之人的動機。透過「自傳」此一關鍵字及特定敘事空間的架設,藝術
家試圖揭露歷史書寫的套層結構。
  《自傳大系》呈現為一間無人的編輯室。展場有一封來自該出版社負責人的公告,說
明了這個一直以來以僅出版各種形式「自傳」而自豪的出版社遇到了難題:他們收到了一
本名為《自傳》的詩集,但作者並未署名。負責人擔心社會輿論會怪罪出版社企圖將該詩
集的意識型態套用到所有讀者身上,所以要求編輯們特別用力地編輯這本詩集。場中有三
張桌子,第一張桌子為左派男性,第二張桌子為右派男性,第三張桌子為女性——有右派
有左派,這些編輯分別基於各自的考量而大幅刪修《自傳》,最後使單數的《自傳》成為
複數。
In 2016, Chang Wen-Hsuan presented her project “The Compendium of
Autobiographies” including “___’s Autobiography”, “___’s Diary” and “
The Compendium of Autobiographies”. This sequential work is based on her
research of Taiwanese Communist Party and mainly on one of its founder Siā
Soat-hông. After reading descriptions of this female communist from
different authors, the artist found out that only the motive of one author is
clear and other information remain vague. Through the keyword autobiography
and the construction of certain narrative space, Change tries to reveal the
mise-en-abyme structure of history.
This is an editorial office. An announcement from the owner of this publisher
explained that, since they received a narrative poem titled “Autobiography”
from an unknown author, all the editors are required to edit this poem with
great efforts. There are three desks: the first one belongs to leftist male
editors, the second one belongs to rightist male editors and the third one
belongs to female from both left and right wing. Based on their gender and
ideology, those editors modified “Autobiography” in a great deal and thus
turned autobiography into autobiographies.
藝術家介紹:
張紋瑄,畢業於國立臺北藝術大學藝術跨域研究所,目前創作及生活於台北及台中。她特
別關注虛構的命題,在其創作中,「虛構」是一種連結歷史與政治的敘事行動,而歷史與
政治在虛構中的延展,就是處理個體故事與歷史書寫之間的關係與能動性。「自傳」及「
傳記」在這樣的前提下,成為歷史的套層結構,而最終,虛構則得以開啟不同的歷史論述
場域。近期展覽包括:「2018 台灣美術雙年展:野根莖」(國立台灣美術館,台中,
2018);「穿越 ─ 正義:科技@潛殖」(台北當代藝術館,台北,2018);「2 Weeks
異度空間 #2:書寫公廠」(台北當代藝術中心,台北,2018);「失調的和諧: 二十世
紀八、九十年代之交東亞藝術觀察」(中間美術館,北京,2018);「座標之外 · 演繹
動詞# 3」(黑話計畫空間,墨西哥城,2017)。自 2018 年起開啟〈書寫公廠 Writing
FACTory〉長期計劃。
Chang Wen Hsuan, graduated from Graduate Institute of Trans-disciplinary Arts
in Taipei National University of Arts, now lives and works in Taichung and
Taipei. She is especially attentive to the subject of “fiction”. In her
work, “fiction” is a narrative action that connects history with politics.
The extension of history and politics within fiction is a way of managing the
relationships and dynamics between individual stories and the writing of
history. Recent exhibitions include: “2018 Taipei Art Award”(Taipei Fine
Arts Museum, Taipei, 2018);“2018 Taiwan Biennial: Wild Rhizome”(National
Taiwan Museum of Fine Arts, Taichung, 2018); “Trans-Justice:
[email protected]”(MOCA Taipei, Taipei, 2018); “2 Weeks #2: Writing
FACTory”(Taipei Contemporary Art Center, Taipei, 2018); “Discordant
Harmony: Observations of Artistic Practices in East Asia at the Transition
between the 1980s and the 1990s”(Inside-Out Art Museum, Beijing, 2017); “
There after Here: Performing a Verb#3 kiss or kill? The body needs a verb to
rehearse within a biography”(Vernacular Institute, Mexico City, 2017). Since
2018, she initiated a long-term program Writing FACTory.

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com