[新聞] 日本陸續發現入境者馬上搭乘大眾運輸的事

作者: TheoEpstein (Cubs)   2020-11-20 13:27:19
完整標題:成田空港の入国者 鉄道やバスなど利用する人相次ぐ
發稿單位:NHK
發稿時間:11/20
原文連結:
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20201120/k10012721711000.html
政府は、新型コロナウイルスの感染拡大を防ぐため、海外から入国したり帰国したり
する人に公共交通機関を利用しないよう要請していますが、成田空港では、鉄道やバ
スなどを利用する人が相次いでいる実態が検疫所の調べで明らかになりました。
日本政府為了防止武漢肺炎疫情擴散,
對從海外入國或回國的人「要請」他們不要使用大眾運輸工具。
然而檢疫所調查後,陸續發現到成田機場有很多人搭電車或巴士的事。
(譯註:日本新聞寫作方式,第一段是全文摘要)
政府は海外から帰国したり、入国したりする人に対して、空港から公共交通機関を使
わずに各自で専用の車両を手配して自宅や訪問先に移動するよう要請しています。
日本政府希望(要請)這些人能不要搭大眾運輸,自己準備專用的車輛到自家或目的地。
しかし、国際線の利用者について「入国した人が公共交通機関を利用している」とい
う情報が寄せられたため、成田空港検疫所は、今月、入国者が空港から移動する際の
行動について調べました。
但是,成田機場的檢疫所接獲有情報指出有旅客入國後就搭乘大眾運輸,
因此這個月開始調查這些入國者的移動方式。
(譯註:這個月???)
その結果、入国者が手荷物を宅配便のカウンターに預けるなどしたうえで、空港から
鉄道や高速バスを利用して移動していたことが複数回、確認されました。
結果發現到多位旅客是把行李交給宅配後,就從機場搭電車或巴士離開。
ヨーロッパから帰国した東北地方の60代の女性はNHKの取材に対し、成田空港から鉄
道を利用して帰宅することを明らかにしたうえで「自宅が遠いので個人で送迎用の車
を手配するのは難しいです。帰国時の検査で陰性の結果が出ているのに公共交通機関
を使えないのは不便です」と話していました。
NHK對一位住在東北的60多歲女性訪問,這位女性從機場直接搭電車回家。
她表示「我家很遠,準備車輛接送太難了。檢查已是陰性還不能搭大眾運輸很不方便」
新型コロナウイルス対策で制限されている海外との往来が徐々に緩和され、入国者が
増えつつあるということで、成田空港検疫所は、今月からターミナルビル内で公共交
通機関を利用しないよう求めるアナウンスを複数の言語で流し、呼びかけを強化して
います。
由於日本逐件放寬邊境管制,入境旅客增加,
成田機場用不同語言廣播希望能提醒大家注意此事。
心得:
不得不說,台灣CECC的判斷是對的...
入境普篩就會出現那位東北老太太那樣的想法。
「我都陰性了,為什麼不可以自由行動?」
然後日本機場的宅配是真的很方便。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com