[新聞] 新加坡延長樂齡照護機構探訪限制

作者: skbb2553 (HS)   2021-10-05 23:55:02
完整標題:
EXTENSION OF THE SUSPENSION OF IN-PERSON VISITS AT RESIDENTIAL CARE HOMES
發稿單位:新加坡衛生部
發稿時間:5TH OCT 2021
撰 稿 者:同發稿單位
原文連結:https://bit.ly/3aaY6He
(有些地方可能會有我亂翻的狀況,所以我有寫錯的地方拜託大大們指正)
(寫的時間還沒看到疫情統計新聞稿)
1.The Ministry of Health (MOH) had earlier announced on 12 September 2021
that in-person visits at all residential care homes (“Homes”) will be
suspended from 13 September to 11 October 2021 (both dates inclusive), given
the increasing number of COVID-19 cases amongst staff and residents of Homes.
In light of the emergence of several new clusters at Homes in the past two
weeks and the continued rise of COVID-19 cases within the community, we will
be extending the suspension of in-person visits to all Homes to 24 October
2021 (inclusive). This is in line with the Stabilisation Phase and will
reduce the risk of transmission of COVID-19 from the community to the Homes.
The extension will also provide more time for our seniors in the Homes to get
vaccinated or receive their booster shots.
Homes在這邊都是指長照/樂齡機構。
寫到群聚都是指相關機構(Homes)的群聚
原本親自探訪的禁令到10月11日(含)結束。
親自探訪造成長照/樂齡機關群聚病患數上升
考量到出現新的群聚和確診數持續上升,因此要延長親自探訪禁令到10/24
希望這樣可以減緩群聚的發生速度,以及找時間去幫機構內長輩打疫苗或追加劑。
2.We urge the next-of-kin of unvaccinated seniors in the Homes to
support and encourage their loved ones to get vaccinated. Unvaccinated
seniors are more likely to suffer severe illness if infected. It is also
important for vaccinated seniors to receive their booster dose immediately
when they become eligible, to ensure a continued high level of immunity and
protection from severe disease.
(next-of-kin 直系親屬...為了加速理解我寫家人/家屬之類的)
尚未打疫苗的年老家屬們請盡快接種疫苗
未打疫苗的長者被感染時比較容易病重
另外如果符合追加劑資格的話
請盡快接種追加劑維持體內高濃度抗體。
3.To ensure that seniors remain connected with their loved ones,
the Homes will continue to offer caregivers/next-of-kin the option
of telephone or video calls as an alternative to physical visits.
會提供視訊探訪&電話探訪,不要親自過來。
4.We will observe the situation in the coming weeks and will review
the suspension of visitation accordingly. We seek the understanding and
cooperation of all Singaporeans as we continue to implement measures to
protect our seniors.
我們會持續觀察接下來的發展,並檢討探訪禁令是否要持續下去
希望各位新加坡人們可以理解並合作,一起保護長輩們。
MINISTRY OF HEALTH
5 OCTOBER 2021

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com