[臺北] 男 英文 英語 法文 法語 iOS使用教學

作者: evacool (阿彬哥)   2018-12-10 22:30:14
代PO 幫瑞士老師徵家教學生~聖誕節禮物:學費半價
1.科目:各種程度 英文 英語 法文 法語 iOS使用教學
2.地點:台北市中山區松江路332號 伯朗咖啡 近行天宮捷運站4號出口
3.時間:週一到週六
4.希望待遇:
聖誕節禮物~~學費半價
從2018/12/18到2019/1/6,學生A或學生B,凡是報名都有半價優惠,
無論英語法語,只到明年1/6~~趕快來報名喔~
As a gift for Christmas time, students A and students B will get 50% price
reduction to register either English or French class
between December 18th, 2018, until January 6th, 2019.
Student A : 500 NT$ ~ 700 NT$/Hour
Student B : 875 NT$ ~ 1000 NT$/Hour
1堂課120~150分鐘,第1堂課支付當天課程起算4堂課的費用。
為了鼓勵學生不間斷學習,四堂課都沒有請假、延期,會打折退費哦~
Student A :
大專大學研究所在校生,需要看一下學生證。
4堂小時的課,共計8小時是5600元,第1堂課收學費!
若學生4堂課連續上課,第4堂課結束會退1600元。
也就是說若無請假,4堂課8小時共4000元,一小時4000/8=500元。
Student B:
非Student A 的學生。
4堂小時的課,共計8小時是8000元,第1堂課收學費!
若學生4堂課連續上課,第4堂課結束會退1000元。
也就是說若無請假,4堂課8小時共7000元,一小時7000/8=875元。
5.教師性別:男
6.學歷:le diplôme d’électronique à l'Ecole des Arts et Métiers,
Ecole d'ingénieurs (d'ingénieurs) de Fribourg
瑞士弗萊堡的電子工程學校,曾經當過業務賣音響。
7.國籍:瑞士
8.連絡方式:
Line:qiaoladitw
站內信會協助代轉,但是會比較不及時,建議直接聯絡會比較快喔~
(麻煩請使用英文、法文詢問課程內容,討論希望上課的方式喔,因為老師不會中文
QQ)
9.自介或經歷:
1).英文成為官方語言前,引導學生練習口說
最近他看新聞行政院長即將提案雙語,認為台灣人不管個年齡階層都需要學英文。
http://m.ltn.com.tw/news/life/paper/1236021
http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2018/10/08/2003701962
很適合
(1)初學者:從英文字母開始學,曾經在2013年遇過他的學生,一個40歲的中年婦女,從不
會字母,兩年後到可以清楚表達句子。
(2)不敢講的人
他會按照學生的年齡、興趣找出可能有興趣的題材,拋磚引玉問問題。而且因為他也不是
母語人士,跟他講英文不會太有壓力,可以幫助學生更有自信說得更多。
2).法文母語的退休瑞士先生,開啟教職人生
Gérard老師2010年來臺灣過退休生活,當時我才剛學法文,在師大語言中心樓層的佈
告欄上貼語言交換,隔天就收到簡訊,週末就馬上約了第一堂課。
一開始讀小王子、小尼古拉,老師會提示單字的唸法,並用法文解釋意思,搭配他的iPad
、iPhone,補充教材很及時。
在那段時間學習進步很快,陸陸續續都有和老師約上課,後來上課都變成聊天。
非常健談,每個主題都很有想法,有批判性思考,也非常關心台灣社會。
我覺得雖然他沒有在幫人準備法檢,但口說和口音因為常找他練進步超多!
在台灣教英文法文8年,桃李滿天下,很多學生都出國唸書了,也希望能繼續幫助台灣學
生學習語言。
3).擅長使用iOS系統的平板及手機
因為Gérard老師是蘋果迷,且也非常會使用科技產品,熟練使用各種apple產品,並且還
會教學生利用各種app、youtube影片學習或免費網站,是個非常酷的老師。
4).Gérard第一個台灣學生,後來在協助下翻譯法文書籍:
羅傑‧費德勒網球全書
Ce que j’apprends de Federer Progresser grâce au meilleur
https://www.books.com.tw/products/0010662990
2006年開始裝skype,輸入個人資料後,一個台灣人主動聯繫,自此開始教台灣人法文。
雖然第一個學生本身就是法文系所畢業,但在翻譯過程中老師提供很多協助。
Gérard:
Ma première étudiante de français taïwanaise, la première personne de
Taïwan à qui j'ai appris le français est Flora Wu et elle a traduit en
chinois et je l'ai aidée pour ce faire, le livre de Roger Federer : "Ce que
j'apprends de Fédérer : progresser grâce meilleur."
歡迎有興趣的朋友們,直接Line給Gérard喔,謝謝!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com