代PO 幫瑞士老師徵家教學生~
1.科目:各種程度 英文 英語 法文 法語 iOS使用教學
2.地點:台北市中山區松江路332號 伯朗咖啡 近行天宮捷運站4號出口
3.時間:週一到週六
4.希望待遇:
A) for students A (students with a student card) 具有學生身份,持有學生證學生
Tuitions, payable at the beginning of first lesson. One lesson is 120 to 150
minutes.
2500 NT$ for 4 lessons of 2 hours each, total 8 hours.
If student A participates to all 4 lessons in a row, 500 NT$ will be
retroceded at the end of the 4th lesson.
Total cost for 4 lessons in an uninterrupted row :
Student A 2000 NT$
B) for everyone except students A 沒有學生證的社會人士
Tuitions, payable at the beginning of first lesson. One lesson is 120 to 150
minutes.
4500 NT$ for 4 lessons of 2 hours each, total 8 hours.
If student B participates to all 4 lessons in a row, 900 NT$ will be
retroceded at the end of the 4th lesson.
Total cost for 4 lessons in an uninterrupted row :
Student B 3600 NT$
(請用英文或法文喔,老師不會中文~)
5.教師性別:男
6.學歷:le diplôme d’électronique à l'Ecole des Arts et Métiers,
Ecole d'ingénieurs (d'ingénieurs) de Fribourg
7.國籍:瑞士
8.連絡方式:
Line:qiaoladitw
站內信會協助代轉,但是會比較不及時,建議直接聯絡會比較快喔~
(麻煩請使用英文、法文詢問課程內容,討論希望上課的方式喔,因為老師不會中文
QQ)
9.自介或經歷:
1).英文成為官方語言前,引導學生練習口說
最近他看新聞行政院長即將提案雙語,認為台灣人不管個年齡階層都需要學英文。
http://m.ltn.com.tw/news/life/paper/1236021
http://www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2018/10/08/2003701962
很適合
(1)初學者:從英文字母開始學,曾經在2013年遇過他的學生,一個40歲的中年婦女,從不
會字母,兩年後到可以清楚表達句子。
(2)不敢講的人
他會按照學生的年齡、興趣找出可能有興趣的題材,拋磚引玉問問題。而且因為他也不是
母語人士,跟他講英文不會太有壓力,可以幫助學生更有自信說得更多。
2).法文母語的退休瑞士先生,開啟教職人生
Gérard老師2010年來臺灣過退休生活,當時我才剛學法文,在師大語言中心樓層的佈
告欄上貼語言交換,隔天就收到簡訊,週末就馬上約了第一堂課。
一開始讀小王子、小尼古拉,老師會提示單字的唸法,並用法文解釋意思,搭配他的iPad
、iPhone,補充教材很及時。
在那段時間學習進步很快,陸陸續續都有和老師約上課,後來上課都變成聊天。
非常健談,每個主題都很有想法,有批判性思考,也非常關心台灣社會。
我覺得雖然他沒有在幫人準備法檢,但口說和口音因為常找他練進步超多!
在台灣教英文法文8年,桃李滿天下,很多學生都出國唸書了,也希望能繼續幫助台灣學
生學習語言。
Teaching system : one to one
Student receives teacher's attention 120 minutes, 100% of time's lesson.
In my one to one class, you will
-Learn how to learn and memorize faster than average people.
-Learn how to memorize things for short term memory or for long term memory.
-Learn how to make what you read or what you say clear for you or for your
audience.
-Learn how to stop translating everything from your native language in your
head and to start thinking directly into English/French. It is possible, yes,
you can do it.
YES, YOU CAN DO IT!
歡迎有興趣的朋友們,直接Line給Gérard喔,謝謝!