作者:
makatub (駱駝 獅子 孩童)
2016-06-03 22:12:02把我的指紋還給我
我的指紋被磨掉了
如果沒有了指紋
我必須叫警察
一度太常接觸你
現在我不知道自己是誰
當我擦掉果醬時
我的指紋不見了
我整夜呼喊著指紋
但它們似乎不在乎
我上次看見它們的時候
它們正在閱讀你的頭髮
我想我今天早上該走了
我清空了你的抽屜
十萬枚指紋
飄落到地板上
你知道你幾乎沒有停下來撿
你不計較失去什麼
你似乎不知道
誰的指紋是誰的
當我必須說再見的時候
你不在那兒
你拿走了我的指紋
為此我會愛你的心
我沒有假裝懂
你那麼做是什麼意思
下次我會問
在我回報你之前(註1)
我想著如果我的指紋
在群眾裡感到孤單
沒有同類像它們一樣
它們應該以此為傲
既然你想與我結婚
想帶我走過紅毯(註2)
想揮灑如亮片般的指紋
你知道那不是我的風格
當然我想與你結婚
但我的指紋還在的時候
我無法與了解我的女孩一起
面對黎明
=====================================
註1:為了回報而幫助別人
註2:結婚
==========================================
Give me back my fingerprints
My fingerprints are raw
If I don’t get my fingerprints
I have to call the Law
I touched you once too often
Now I don't know who I am
My fingerprints were missing
When I wiped away the jam
I called my fingerprints all night
But they don't seem to care
The last time that I saw them
They were leafing through your hair
I thought I'd leave this morning
So I emptied out your drawer
A hundred thousand fingerprints
They floated to the floor
You know you hardly stopped to pick them up
You don't count what you lose
You don't even seem to know
Whose fingerprints are whose
when I have to say goodbye
You weren’t there to find
You took my fingerprints away
So I would love your mind
I don’t pretend to understand
Just what you mean by that
But next time I’ll inquire
Before I scratch your back
I wonder if my fingerprints
Get lonely in the crowd
There are no others like them
& that should make them proud
But now you want to marry me
& take me down the aisle
&S throw confetti fingerprints
You know that's not my style
Sure I'd like to marry you
But I can't face the dawn
With any girl who knew me
When my fingerprints were on
=============================
Everyman's Library Pocket poet : Leonard Cohen .p62