PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
poem
[讀詩] 世間阮愛三項 ◎佚名
作者:
Haruzhen
(JNN)
2020-06-18 14:33:07
臉書上看到的,覺得很美放上來和大家分享!
英文版
I love three things in this world.
Sun, Moon, and You.
Sun for morning, moon for night, and You forever.
-
中文版
浮世三千,吾愛有三:
日、月與卿。
日為朝,月為暮。
卿為朝朝暮暮。
-
台語版
愛日頭、愛月娘、擱愛你,愛日頭天光時,愛月娘暗頭冥,愛你是不管時。
https://i.imgur.com/WcEDbxH.jpg
作者:
Haruzhen
(JNN)
2020-06-18 14:35:00
手機更:找到原文出處了!是印度詩人泰戈爾的飛鳥集
作者:
ctra
(流風)
2020-06-18 19:29:00
標題比內文美內文本身,我覺得中文比較美,英文平鋪直敘,台語有童趣~~~
作者:
Qorqios
(詩人Q)
2020-06-18 20:17:00
這個之前熱鬧過一陣子…… 簡中討論↓
https://www.zhihu.com/question/56378324
作者:
ctra
(流風)
2020-06-18 21:46:00
長見識:)
作者:
grace00912
(綠霬)
2020-06-19 14:09:00
推
作者:
ga86041
(Vetiver)
2020-07-03 07:29:00
美
繼續閱讀
[版面] 放不低
ctra
[讀詩] 卡夫卡的甲蟲 ◎楊瀅靜
gaiaesque
[創作] 有些情懷要靠拙劣且刻意的押韻來掩飾
nnkw
[讀詩] 維生 ◎夏夏
gaiaesque
[創作] 按讚小故事
yji304
[創作] 這世界太淒涼
TtTt4
[創作] 光合作用
thankmilk
catball
[創作] 倒數
roven82
[創作] 花與光
thankmilk
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com