作者:
abc6409 (somebody's notebook)
2018-04-20 06:46:55很多集團有超過一個字 starwood preferred guest = SPG 三個字
Intercontinental Group=> IHG 兩個字 非三個字
航空的話更沒有定論 EVA = BR ??
Japan Airline = JL or JAL =>L哪來的
所以為何萬豪不取個 MRT呢? XD => 台北捷運局
BR就IATA的代碼RJAL= ICAOJL=IATA飯店沒有像航空業一樣有代碼(或是有,不清楚XD) 沒有像航空業普遍就是
作者:
viotti (viotti)
2018-04-20 07:04:00哈 不知道為什麼長榮要叫做EVA
作者:
cityport (馬路不平避震故障)
2018-04-20 07:09:00這一篇戰得起來XD
作者:
liaore (liaotianding)
2018-04-20 07:10:00我是用 MAR — 一年來也漲了不少
叫EVA就是evergreen 被取走了長榮是自稱是E-V-A air 不是Eva air哦XD
ANA以前好像叫nippon helicopter 所以才取作NH
作者:
viotti (viotti)
2018-04-20 07:55:00很有趣這樣
作者: zzzz8931 (肥宅) 2018-04-20 08:41:00
IATA ICAO,航空問他們
作者:
dwochin (if else)
2018-04-20 09:56:00作者:
movn (Jonny)
2018-04-20 12:59:00是Intercontinental Hotel Group=IHG
作者: time0619 2018-04-21 08:54:00
連IATA都不知道也難為你在本版混了...最簡單就是拿出過往長榮的票前面的英文都是BR,NH同理這幾本就是個單一識別碼,不存在沒有定論的說法...
長榮航空廣告已經叫自己艾娃air了EVA不用分開念IHG是intercontinental hotels group