原來這張專輯也兩年了,記得沒有入圍第二十八屆金曲獎我非常的意外
在這張專輯裡,我非常喜歡這首歌,除了編曲的手碟配得恰到好處,又激昂又溫暖
更重要的是她的歌詞,非常激勵人心,可以撫慰這世上任何受到苦痛,尋求愛的人
戴佩妮直接指出:每個人都「在否定的人群裡找一絲肯定的線索 隨機寄託」,我想
獲得同儕、父母或是整個社會的人支持,對某些群體來說不是件容易的事
這些否定他人的群體,始終不聽別人說,她只好說「請留下來陪我 聽我怎麼說
請留下來陪我 看我怎麼過」,這是一種讓人很難過的請求,但現實就是這樣
最後佩妮大聲呼籲,「生為一種堅持 就繼續堅持 你怕什麼
請留下來 為愛而活」透過這段歌詞,給這些尋求愛的人肯定。
雖然佩妮沒有表明這首歌是唱給誰的,但她送給了所有那些不安,卻渴望愛與肯定的人
這首歌在這個時候,很適合送給那些一直為性別平權奮戰的人
請繼續加油,為愛而活,希望大家聽聽看這首歌
在不安的程式裡
作詞:戴佩妮Penny Tai
作曲:戴佩妮Penny Tai
哪天我真的走不動了 你會不會嫌棄我
哪天我真的撒了個謊 你會不會討厭我
在不安的城市裡設一個棲身的角落 等痛過了再說
在否定的人群裡找一絲肯定的線索 隨機寄託
請留下來陪我
請留下來陪我
生為一種堅持 就繼續堅持 你怕什麼
請留下來 為愛而活
時間它有天走不動了 你會不會記得我
輪廓它有天撒了個謊 你會不會相信我
在不安的程式裡設一個棲身的角落 等痛過了再說
在否定的群組裡找一絲肯定的線索 隨機寄託
請留下來陪我 聽我怎麼說
請留下來陪我 看我怎麼過
生為一種堅持 就繼續堅持 你怕什麼
請留下來 為愛而活
請留下來
請留下來