這是我收到的第三張官片
雖然字不是很潦草
我研究了許久還是無法全部看懂
已經拖好久了遲遲沒有登記
請各位板友幫我看看
謝謝你們
http://ppt.cc/Thg4
作者: axlxixcxixa (艾) 2014-03-06 18:18:00
Greetings from Lui(不確定), Ukraine!my name is Yuliya, I'm 22 years old. I willtranslate this wish for you.
Greetings from ____(我猜是烏克蘭的地名) Ukranine!
作者: axlxixcxixa (艾) 2014-03-06 18:20:00
In the new years, in freezing wintersEvery 看不懂 will come true, every happiness is
作者: axlxixcxixa (艾) 2014-03-06 18:23:00
bouble. Let holiday(不確定) to bring you throughsnow, a good Christmas story, good wood, peace 不懂 不懂...
Let holiday to bring you through snow, a good
作者: axlxixcxixa (艾) 2014-03-06 18:25:00
^ double 錯字
到目前為止我收到的官片(八張)超過一半字都超醜的XD到底為什麼!倒是有人收到我寄的,居然說我字很漂亮,一開始還以為是用印的...我只不過是寫得比較整齊而已啊
作者:
missQQ (逼我申請新唉低)
2014-03-06 22:30:00真的看不懂就算了,畢竟也許大家的英文都不好,表達謝意就
作者:
MoshiX2 (阿威)
2014-03-07 07:40:00Greetings from Lviv(利維夫)
作者: senchang (sen) 2014-03-07 10:00:00
我都看得懂啊!這算是寫得不潦草的。我不必思索就看懂他所有的字
作者:
waspie (曾為派)
2014-03-07 10:36:00我也覺得這不算遼草了XDDD
作者:
sawolf (sawolf)
2014-03-07 13:14:00to bluejin:你貼的這張其實還算有章法 不至於看不懂
似乎不是潦草的問題 就是…字體吧 感覺有些很難辨認我寄官片都會刻意寫得很整齊 不使用書寫體