PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
postcrossing
[問題] 請求筆跡鑑定
作者:
yuanrion
(Blair)
2014-06-18 16:02:59
第一次在這個板發文 想請板友幫我翻譯一下
這張明信片來自荷蘭 文字大寫夾雜著草寫....
是荷蘭文的關係嗎?怎麼會這樣書寫阿QQ
我很努力地翻譯也只能翻出一半內容
還有這幾個地方翻不出來 麻煩大家了~
http://ppt.cc/mRg-
1.荷蘭著名的是起司和_________?
2.他喜歡兩個國家_____?兩個國家都怎麼樣 這段看不太懂
3.最後一句 love the sun___ in BE/NL ______?是什麼意思呢
作者:
kohdew
(永遠都是好孩子)
2014-06-18 16:24:00
1是caramel waffles嗎?3. love the sun and in BE/NL it rains a lot
作者:
yuanrion
(Blair)
2014-06-18 16:43:00
真的是焦糖煎餅!! 之前才去某店吃過 竟然沒想到感謝k大 原來是rains 真是太考驗眼力了XD
作者:
catsrainy
(日安布丁)
2014-06-18 18:34:00
2. though both are ____ small(?) , they are bothworth visiting. 大概吧.. 不太確定><
作者:
yuanrion
(Blair)
2014-06-19 16:35:00
謝謝你們 :)
作者:
Lovetech
(一念之差,哭哭)
2014-06-21 14:50:00
2. ....both are "rather" small. "很"小的意思
繼續閱讀
[交換] 同片交換(馬年郵政/甲蟲/三麗歐世足)
alice42701
[交換] AD卡包換實寄
THG45R33
[交換] 徵求 互換寫片
p62028
[交換] 東京寄出交換國外風景(寄出)
wawalee0630
[交換] 台南州廳AD異形片
spadeAhui
[交換] 甲蟲片*6(--全數寄出--)
constance13
[交換] 澳洲境內交換
aiueoRu
[交換] 徵求代寫!
tongdesu
[問題] 寄出的卡片不是很久沒上線就是寄到學校
EK1227
[團購] 台瘋創意明信片
rry1227
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com