作者:
tkg2012 (生蛋拌飯)
2016-08-22 22:01:38暑假以來一段時間沒在板上換片了,不過之前有一張寄到俄羅斯的已經寄到, 一週前被
對方register了,今天收到了這封回覆:
“I am uncomfortable with the fact that I held your registration card. Please
send me your mailing address and I'll send you something beautiful from Russia
.”
看到 uncomfortable就很可怕啊XDD 雖然我把地址丟給她就好了,但這個到底是甚麼意思
? 在想會不會是她很早就收到,只是拖了一段時間才登記? 大概是寄了2個月,不過以俄
羅斯
來說寄多久都不奇怪,所以我沒有很緊張.....
作者:
nanciii (nancy)
2016-08-22 23:02:00看起來是很不滿意你寄給他的片,所以他要讓你看看怎樣的片才是「美的片」。不過這樣回是滿沒禮貌的,你到底是寄了什麼給他XD還是其實是受寵若驚要給你東西作為回報?
作者:
Duowa (小黑)
2016-08-22 23:14:00應該不是我英文太差解讀錯誤吧?!對方是真的不喜歡你的片@@
作者:
toby526 (Toby)
2016-08-23 03:53:00只有我覺得他是說他對於沒register你的片感到不舒服, 所以要寄一張當賠禮嗎?@@
作者:
imhsian (陳安安=點滴娘)
2016-08-23 05:22:00同樓上
就是對於hold住了你的片(遲登記的意思?)感到抱歉吧,held是hold的過去式啊。然後想回寄漂亮的給你賠禮
作者:
Duowa (小黑)
2016-08-23 06:35:00今天看又覺得比較接近上面的意思XD
作者:
tkg2012 (生蛋拌飯)
2016-08-23 17:45:00她說喜歡植物所以我就寄植物片,一開始也和一樓一樣,但覺得很奇怪,所以猜是不是下面的意思
作者:
toby526 (Toby)
2016-08-23 18:03:00就文法來看,形容詞是形容that之後的句子,所以應該不是討厭你寄給他的明信片才對