如果第一次聽這一首歌,
大家會認為歌中的"Happy Little Pill"是指甚麼呢?
******************************************************
Happy Little Pill-Troye Sivan
https://www.youtube.com/watch?v=QEWHF3E9YJQ
In the crowd, alone
And every second passing,
reminds me I'm not home
人群之中 我獨身一人
"這並非我的歸處"
每分每秒 再再暗示
Bright lights and city sounds are ringing like a drone,
Unknown, unknown
奪目燈光 整個城市鼓譟作響
我不清楚 我不明白呀
Oh glazed eyes, empty hearts
Buying happy from shopping carts
Nothing but time to kill,
sipping life from bottles
喔 無神的雙眼們 空虛的心靈們
藉由揮霍來換取快樂
除了殺也殺不完的時間之外 一無所有
輕吻酒瓶 輕啜人生
Tight skin, bodyguards, Gucci
down the boulevard,
Cocaine, dollar bills and
青春緊緻的肌膚、保鑣與古馳
在這奢靡大道
古柯鹼、大鈔與--
My happy little pill
Take me away
Dry my eyes
Bring colour to my skies
我的快樂小藥片
帶我遠離這一切吧
拭乾我的眼淚
為我的天空帶來色彩
My sweet little pill
Tame my hunger
Light within
Numb my skin
我親愛的小藥片
安撫我的飢渴吧
從體內溫柔地
麻痺我 直至每吋肌膚
Like a rock, I float
Sweating conversations,
seep into my bones
Four walls are not enough,
I'll take a dip into the
Unknown, unknown
猶若路石般 我顛沛漂泊著
對那所謂的人際交往 恐懼浸透我骨
築起的高牆不足以保護我
就讓我沉淪其中吧--
我不清楚 我不明白呀
***********************************************
會這樣問是因為:
大約兩年前,我第一次聽到這首歌。
被這有些魔幻的唱腔吸引,loop了無數次。
那時的我實際上已經逐漸病情加重,
但我當時並沒有甚麼病識感。
然後也是因為要逃避甚麼,而翻起這首歌。
接著便發現對於這首歌中所指的"happy little pill "有兩種不同的解釋:
一種認為是指"毒品"、"娛樂性用藥";
另一則是認為是"憂鬱症"這類的精神症醫療藥物。
當時我便卡在這裡,
到底是"娛樂性用藥"還是"精神症藥物"呢?
而這幾天翻起這"舊障",
發覺就整首歌的情境而言,
應該偏向是"娛樂性用藥"吶。
精神症用藥並非是所謂的"快樂藥"。
它的藥效,該怎麼說呢?
或許是讓人更加"正常一些"?
對此我還不清楚要如何體切形容。
並非是如娛樂性用藥,讓神經更加亢奮或麻痺,
藉此脫離世界。
對於那些使用"精神症用藥"的人而言,
我們是使勁全力地試著繼續留在這世界上。
但當時的我、或其他人,
會出現"憂鬱症用藥"這一種解釋,
大概就是人們不了解"精神症"的其一表現吧。
(啊啊也因為這這迷幻隱喻的MV風格)
(當然,毒品和藥一體兩面。
毒品也種類歧多,安非他命的亢奮、
海洛英的超然、大麻的迷幻。
應該有些娛樂性用藥和精神症用藥藥效是相類的吧,
而或許是我一廂情願,
我總覺得其中差異一部分是在於出發點與目的不同。
但我也不否認,我曾因為為了逃避某些感覺而服藥,
鎮定劑甚麼的。
這也是逃離世界吧?--)