[討論] 求懂泰文的大大翻譯…

作者: thbrfm (akimune)   2018-06-12 16:39:11
之前認識的一個泰妹在Line上按讚的文章
丟到翻譯軟體出來的內容實在沒翻出什麼東西
但是裡面幾個單字卻愈看愈覺得案情不單純
無奈小弟我語文天分太低看不懂泰文
所以想請教版上大大有無可以幫忙翻譯的
如果沒搞錯應該是某種“價目表”…??
https://i.imgur.com/J4bUiug.png
https://i.imgur.com/6KeZZ9g.png
作者: jtta (小白)   2018-06-12 16:40:00
谷歌?
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2018-06-12 16:40:00
都寫英文了還看不懂嗎?1sex
作者: james027 (阿寶)   2018-06-12 16:41:00
現在一堆可以翻譯圖片的軟體 語畢
作者: xipy (西痞)   2018-06-12 16:41:00
Sex 難道會是爬山的意思嗎?腦袋
作者: glayboy (Glay)   2018-06-12 16:42:00
少來了 你鐵定看得懂
作者: maxxxxxx (馬克思)   2018-06-12 16:43:00
知道要帶多少錢就好了啦先衝再說
作者: nocesst (肥宅魔導師ヘ(・_|)   2018-06-12 16:43:00
你是不是應該去找翻譯機,而不是鄉民
作者: panda503464 (小林洋介)   2018-06-12 16:44:00
看懂時間、價錢就可以了
作者: thbrfm (akimune)   2018-06-12 16:44:00
啊…sex的部分是看懂了 可是其他部分沒看懂啊 而且泰文丟翻譯app出來很多都是亂碼根本看不懂
作者: kawazakiz2 (輪蛇)   2018-06-12 16:46:00
你不是認識那個泰妹,叫他翻譯就好啦
作者: match123 (火柴)   2018-06-12 16:52:00
西斯板什麼時候可以被拿來當翻譯用了
作者: a13579430 (a13579430)   2018-06-12 17:03:00
本版沒有翻譯功能
作者: CK5566 (56不能亡!!!)   2018-06-12 17:06:00
Sorryexcuse
作者: mj116 (Laoda)   2018-06-12 17:10:00
你要先問他切掉了沒?
作者: ShaoMing315 (小明)   2018-06-12 18:36:00
這是變性人!!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com