[創作] 他打爆了我的櫻桃

作者: cherrybello (櫻花之舞)   2018-08-17 19:04:50
英文俚語小教室
pop (+代名詞) (+動詞) cherry 指的是第一次做某件事情。任何事情。但是硬要直譯就
是打爆櫻桃,呵呵。
這裡最應景的例句是:
He is going to pop my BDSM cherry.
他要帶我第一次玩BDSM 情境。
請慢用。不喜歡這一味的請左轉,謝謝合作。
作者: vuelo (不會用水球思思思思)   2018-08-18 10:29:00
最後的抱抱和拍拍好棒
作者: stw0975 ( )   2018-08-17 19:05:00
作者: jtta (小白)   2018-08-17 19:16:00
嚇死寶寶
作者: iammiss (未完的承諾)   2018-08-17 19:29:00
哦哦哦
作者: ghostl40809 (gracias)   2018-08-17 19:35:00
好像破處英文就可用這個?
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2018-08-17 19:45:00
這個好像某些美劇有提過順便一提 pop the question 是求婚的意思
作者: iamrollita (Lita)   2018-08-17 20:03:00
啊....推推
作者: AustinDamn (AustinDamn)   2018-08-17 20:14:00
pop the virus @@
作者: akimikage (樂)   2018-08-17 20:17:00
農村ㄑㄌㄌㄅㄢㄙˉㄗㄍㄣㄌˇㄗㄇㄑㄠㄨㄎ
作者: okderla (ok的啦)   2018-08-17 20:26:00
喜歡馬賽爾那一段話 <3
作者: a38543356 (裝傻)   2018-08-17 20:57:00
大內內
作者: tetfreeago (踢踢薩瑪)   2018-08-17 23:26:00
愛死寶寶了
作者: rainmie (音姊)   2018-08-18 07:34:00
哎呀\(//▽//)\

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com