沒有要約,只是單純閒聊回覆順便找一樣因為中國武漢肺炎而被迫遠距離的夥伴哭哭共鳴
而已。
原文吃光,大家好,我台女啦。
說到這個就想分享一下。
某前任台男一直很希望我在做愛的時候可以用日文叫床,而且光喊「気持ちいいー」是不
行的,還要加個什麼肉棒好大好粗、插到小穴最裡面。
雖然吐槽過他不懂日文,但後來想想台男可能都對日本AV有很多憧憬吧,所以配合了幾次
。
後來拐到了日本旦那,結了婚。
有一次做愛時他突然溫柔地摸著我的頭髮,用日文說:「妳覺得舒服可以用中文說哦,不
用配合我講日文。用母語說會更有感覺吧?」
老實說,並不會。
因為我老公完全不懂中文,所以我用日文、他懂日文,對整個做愛情境來說是兩方都投入
比我一個人用母語叫爽,但老公完全聽不懂強多了。
也可能是因為我覺得語言切換沒什麼障礙。
可惜沒能來得及交個英語系男友,不然我也滿想喊看看「Oh~I’m coming~oh~yes~~」
XD
西斯點
交男友我一直都不太在意大小,但是很在意硬度。
跟我老公第一次做愛的時候真的有被他的尺寸嚇到,插進來的時候我必須一直叫他慢一點
+深呼吸放鬆,美中不足就是沒那麼硬。
直到隔天早上我比他早醒,看著晨勃的肉棒那麼可口(擦口水)含了幾下就忍不住坐上去
搖。
不得了,
又硬又大一直頂到敏感點,搖著搖著就高潮了。
正想翻回床上再睡一下,結果屁股被左右抓住,老公還閉著眼睛但腰開始往上挺,插到我
一直求饒,墊著的浴巾濕了一大片。
從此之後愛上了晨炮(愛心)
好不容易結婚了,終於可以雙腿環著老公的腰,然後淫蕩地叫著「中に出してー」
結果
幹你中國武漢肺炎!
遠距已經半年沒開機了啦!
幹!