[問題] 該去做法院轉譯嗎

作者: honeymelody (蜜糖美樂蒂)   2016-09-02 21:54:13
我目前是學校單位的約聘人員
工作時間內容跟公務員差不多 只是福利沒有他們那麼優渥
是一個餓不死也不會發財的穩定工作
前些日子剛好找到南部法院的轉譯職缺
因為本身是相關科系畢業 如果未來有要參加國家考試我認為是一個很好的事前實習機會
可是爬過文看了關於法院轉譯的內容 有點擔心薪水太低會無法維持生活
(薪水沒有經過業者抽成)
想請問有同樣工作經驗的人 地院一個月大概可以接到幾小時的案子
現在兩邊工作無法取捨 最大的問題就是薪水多寡 請大家給我一點建議 謝謝
作者: felaray (傲嬌魚)   2016-09-03 01:41:00
這裡是SOHO版...
作者: honeymelody (蜜糖美樂蒂)   2016-09-03 08:37:00
法院的轉譯是拿錄音檔回家打字,算soho吧
作者: Ruthcat (王葛格!站起來)   2016-09-24 05:51:00
地院的轉譯,不是應該要有成堆成山的量嗎?問問能不能帶回家轉譯,若可以就是兩份工作了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com