[徵才] 短篇紀錄片徵求剪輯 到2017/01/10

作者: T800 (魔鬼終結者)   2016-12-25 22:20:39
◎我已閱讀過置底的 板務規範 和 發文規範:是
◎個人徵才:
個人名稱:T800
聯絡方式:站內信
◎徵求條件:
備剪輯後製設備 自家作業
有記錄片剪輯經驗 會簡單動畫 素描火柴人程度就夠 補充過場DEMO
是英文影片 聽懂對話程度
大台北地區碰面討論 製作期間可信件交流方便
◎徵求期限:
即日起到 2017年1月10日 止
◎交件時間:
確認接案後 協商時間彈性交件
◎案件預算:
5000 元起跳 視條件經驗 自行報價亦可
請留意這並非一般工商短片案 因此預算不高
◎酬勞發放日:
完案後即付現金
◎工作內容描述:
西方藝術家到中國的海外紀行 不單旅遊 還有多樣特殊主題複合
影片素材約2~3小時 + 百來張照片
希望剪輯成品為 5~10分鐘內短篇紀錄片 節奏要快速 畫面多變化
日本"情熱大陸" 網上可找許多紀錄短片參考
http://suo.im/24HLGQ
以及長片"跟著奈良美智去旅行(2008)"
http://suo.im/13Xqfu
◎是否回應所有來信:
請寄履歷作品 合適者在徵求期限前會回信聯繫
⊙理想接案對象:
從事影視後製自由接案者 熟懂紀錄片剪輯與後製
需要作品 但不會製作拍攝 沒有資源的人 這是現成素材
面向國際的紀錄片創作 共同掛名使用成品版權參加影展相關
⊙備註:
有任何問題或建議 請留言會回覆 謝謝
作者: mozzo (天阿)   2016-12-25 22:42:00
覺得做剪接好慘
作者: yuki76boy (國際嘴星)   2016-12-25 22:55:00
要會英文,要放上火柴人動畫,要把兩到三小時用快節奏簡短到2-3分鐘!Oh My God
作者: dacun10045 (肯兒)   2016-12-25 23:22:00
唉 香蕉啊
作者: fishinthesky (在空中的魚)   2016-12-26 00:04:00
5000 ...
作者: ayoying5   2016-12-26 09:01:00
5000怎麼不自己用powerpoint做算了
作者: tony810731 (環境流氓)   2016-12-26 10:00:00
推powerpoint
作者: yuki76boy (國際嘴星)   2016-12-26 11:42:00
還是無法理解原Po還回覆英文程度,過場基礎。因為金額就是過低,無論案子本身是否財力短缺,這都是低於案子的金額的,謝謝。
作者: AJizz56 (阿雞濕56)   2016-12-26 12:15:00
拿去給老外剪看看啊,我想你跟老外也能正常溝通吧,反正550是市場基礎嘛!去開個200美金看看會不會有人接哈哈
作者: monoian (monoian)   2016-12-26 12:30:00
處理這個影片來來回回也至少要半個月,忙半個月賺5000?
作者: mozzo (天阿)   2016-12-26 13:08:00
過低就是過低 不需要說回文的是"工商後製專家"滿酸的
作者: AJizz56 (阿雞濕56)   2016-12-26 13:27:00
我想你去看看剪接師一小時的報價多少再來說業界如何好了,你願意去國外做調光調色配樂,卻不肯請人在國外做初剪,居心何在?調光師一小時的時間就超過5000惹,看看價格對比一下就知道有沒有不合理了哈哈哈
作者: weeii4211 (weeii)   2016-12-26 13:46:00
在場沒人說英文不重要 而是你要求幾項能力卻沒有付出應有的薪資 才是大家噓的點吧
作者: brookie (並不是沒有在作事)   2016-12-26 13:58:00
你媽知道你在這邊發廢文嗎?非工商片也不是這種價碼
作者: er26562002 (YISU CHEN*希)   2016-12-26 14:29:00
喔喔 照你說那麼簡單的話你五千省起來自己做阿
作者: ml0212 (米)   2016-12-26 14:40:00
會剪接會基礎動畫但非專業沒多益可以嗎?
作者: rextem (熱血熊寶貝)   2016-12-26 17:03:00
又要剪又要做動畫.火柴人也沒這麼簡單好嗎?我直接報5萬.站內信我
作者: Giraffe1986 (Giraffe)   2016-12-26 17:48:00
這就是所謂的又要馬兒好,又要馬兒不吃草吧...。
作者: dauker (豆)   2016-12-26 19:45:00
別人的專業基本在哪不是你說了算的
作者: yu0117 (Yu)   2016-12-26 20:00:00
蒸蚌!人率又嗑氣!而且充滿乘液又能溝通!
作者: AJizz56 (阿雞濕56)   2016-12-26 21:16:00
剪接師幹了這麼多年還真不知道業界有條基本叫做要會聽英文剪接,哪個大師出來開示一下不好意思,我還以為英文對話的翻譯,是前置必須做好的事情,原來現在在[臺灣]做剪接必須要有聽懂全英文對話的底子啊,連他們有沒有說到專業術語部份都還不知道呢!就連好萊塢的剪接師在做外語剪接的時候都是有翻譯員的好嗎?我也老實說中英日德法荷蘭的東西我也剪過,沒碰過一個業主是要我自己去聽懂對話裡面的含意的,謝謝指教
作者: SE4NLN415 (SE4N)   2016-12-26 23:08:00
你應該去國外找懂英文的剪接 然後看看他的報價
作者: andre9 (andre)   2016-12-26 23:56:00
祝你徵得~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com