[自介] 日文翻譯 中翻日 日翻中

作者: ax9314 (キュアバーロー)   2019-11-01 19:28:10
◎上次自介發表日:
2018.10.19
◎ID、暱稱,或團隊、工作室、公司名稱:
ax9314 / ike
◎現況:個人
◎地區:桃園地區 線上全台可接案
◎聯絡方式:站內信 / [email protected] / 噗浪 ax9314
◎可否開立發票:否
◎服務項目或專長領域:
日譯中:小說、漫畫、遊戲、CD劇等。
中譯日:同人誌、漫畫、文件、信件來往。
⊙網址: 無
⊙自介、經歷、作品集或參考資料:
個人經歷
日本語文學系畢業
2015年拿到N1
在汽車零件公司擔任中日日中翻譯達一年半(2016.12~2018.07)
現為DLsite的簽約譯者(2018.3~至今)
翻譯作品
日譯中
第一次的Report~有內幕的直男・西園拓真君(20)~ (R18)
「掏耳美容舒壓本鋪Vol.1」 (R18)
與他約會Now。 全 長鴻出版
中譯日
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=72246578
https://ec.toranoana.jp/tora_r/ec/item/040030760815 (R18)
https://ec.toranoana.jp/joshi_r/ec/item/040030724802
費率計算(NTD)
日翻中 → 日文原文1字 0.5元
中翻日 → 中文原文1字 1~2元(看稿件情況)
※此為一般領域的費率,信件往來以及急件另計。
台灣國內僅接受郵局或台新Richart匯款,跨國可用PayPal。
接案流程
先試譯100字左右的字數或是一頁漫畫。
同時並告知工作量以及翻譯領域。
 ↓
若發案者確認OK沒問題,
這邊會在隔天的17:00前回覆是否接下,
同時回覆交件日期。翻完之後會先給節錄。
 ↓
確認無誤後付款。
 ↓
交件。
⊙開始時間或預計開始時間:即刻起
⊙想:尋找客戶

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com