Re: [新聞] Apex英雄外掛太泛濫?開掛用戶多來自中國

作者: Timorepeto (Timerepeto)   2019-03-05 21:50:56
貼一篇詳細的報導好了
重生員工:《Apex英雄》中國玩家總數少但被封外掛多
 雖然《Apex英雄》官方宣布遊戲玩家人數超過5000萬,但對國內玩家來說,近段時間的
遊戲體驗並不是很好,外掛問題成為了大家討論的熱點。對此,微博上一位重生娛樂的員
工@Prog-Veka也談到了遊戲內的外掛問題,並為我們帶來了一些更詳細的情況。
https://i.imgur.com/i7g03hP.png
  Prog-Veka表示,上週收到的郵件表示已經封禁了十幾萬個外掛賬號,且郵件特意提
到大部分來自中國,然而中國玩家佔總玩家比例很小。同時,官方封外掛的力度很強,相
比起來歐美服務器的環境也還不錯,因此他也規勸那些開掛的玩家,“別他媽給自己民族
丟人了。”
遊民星空
  微博原文如下:
  “也來聊一下apex外掛的問題...
  “美服這邊我玩了90多小時疑似外掛的屈指可數,能保證確定是外掛的一個都沒遇到
。上週收到郵件說已經封了十幾萬個外掛賬號,特意提到大部分來自中國... 然而中國玩
家總數所佔比例是很小的。人家封外掛的力度很強,然後歐美服務器環境也挺好,所以你
叫我怎麼跟公司講?dbq我沒臉說。
  “fo我的人都知道我經常帶頭懟那些抹黑中國的人和事,但這次我沒啥好說的了。
pubg外掛多的時候有人辯解“中國玩家基數大,所以看起來有很多中國人開掛,其實各國
開掛比例是一樣的”。現在呢,小部分人開出大部分掛,真的沒法洗也不想洗。只能勸開
掛的別他媽給自己民族丟人了。”
作者: lovinlover (Lovin Lover)   2019-03-06 09:53:00
忘了切輸入法 不然就是次文化 類似雨八,土立土及來說成怕被查水表也行
作者: GTR12534 (カラス)   2019-03-06 08:30:00
英文縮寫是因為早期有字數限制吧 中文這個不知道為啥
作者: kkevinhess1t   2019-03-05 22:13:00
QQ??
作者: DivineSX (H是不行的)   2019-03-05 22:18:00
牆沒蓋好的問題
作者: HuangJ (PandaJ)   2019-03-05 22:58:00
開中國服就沒這問題 PUBG前車之鑑看看好嗎
作者: dchain (BlackScreen2099)   2019-03-05 23:16:00
dbq是甚麼意思阿?
作者: qscgg (QSC)   2019-03-05 23:20:00
還是一樣...跪求中國伺服器,我希望這遊戲能長久啊
作者: dbfox (幻夢狐)   2019-03-05 23:21:00
dbq = 對不起
作者: wlwillwell (威廉先生)   2019-03-05 23:23:00
只能說不管世界上哪個國家,靠近中國就是衰小
作者: a75091500 (凱洛がいらく)   2019-03-05 23:52:00
dbq是三小 對岸真的一堆看不懂的火星文
作者: windsoul0312 (開心比較重要)   2019-03-06 00:10:00
雖然是可怕的縮寫火星文 但是跟美國寫idk其實一樣啊
作者: alisha2224 (霂楠)   2019-03-06 00:21:00
這跟reddit上面縮寫不都一樣
作者: Neil000 (\ぱんぱかぱーん♪/)   2019-03-06 00:24:00
只是縮寫也能嘴 那台灣人打ㄉㄅㄑ是不是也要嘴
作者: mainsa (科科)   2019-03-06 00:31:00
台灣人如果像樓上這樣打確實會被嘴爆 有疑問嗎?
作者: liyard (Undefined)   2019-03-06 00:43:00
對岸用拼音 而且很多字會莫名其妙變敏感字不能發 別強求
作者: dchain (BlackScreen2099)   2019-03-06 00:46:00
嘴的也太沒格調了吧 XDD
作者: twodahsk (LL)   2019-03-06 01:18:00
先不提dbq這個縮寫到底讓人看得順不順眼,直接引人家的當然不可以隨便亂改人家的原文阿,繁簡轉換倒是應有之義既然不能改原文,那在這裡去對人家的縮寫品頭論足做啥
作者: dkfs789 (我有妹妹)   2019-03-06 01:46:00
xswl寫縮寫也能扯歧視??醬子會不會太玻璃心ㄚQQ
作者: hpyhacking (駭人聽聞)   2019-03-06 04:46:00
支那賤種死死好
作者: eqc (嘎烏)   2019-03-06 07:35:00
lkk sbb表示:
作者: LordSo (Yesterday)   2019-03-06 15:40:00
我是也覺得這跟英文縮寫還有我們一些注音文意義上差不多個人覺得很礙眼 不過各語言基本上都有這狀況
作者: ppt12527 (小吉吉)   2019-03-06 15:55:00
注音文會被嘴有問題嗎?有的板還會水桶
作者: sanji719 (卡咪)   2019-03-06 17:06:00
國情不同 尊重友善包容理解縮寫有些算梗 跟大guy4這樣的有點類似
作者: rickyred (7RED)   2019-03-06 21:43:00
噓某幾樓笑死誰在跟你分中國台灣 還不懂自己就是被分在中國區嗎 別以為自己高等了 其實同等

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com