Re: [閒聊] 2077 建議用中配嗎?

作者: kons (kons)   2024-11-28 16:23:40
※ 引述《BMTH5566 (苗栗耀揚)》之銘言:
: 中配也推薦主要有三點
: 1. 品質很高,嘴型、口氣跟角色契合度,和用語(雖然偏中國的用法但不會感覺不是中文的語法)
: 2. 講出那些在地化的台詞實在是很搞笑,什麼BBS八卦板什麼的,雖然有時候翻譯不同(港台好像和中國翻譯文本不一樣)
: 3. 我覺得最重要也差最多的。我雖然英文沒很差,基本上能聽懂。但這遊戲那種走在世界裡路人隨口或是小聲的耳語,不看字幕用聽就能秒懂的沉浸感,實在是母語者才能有的體驗,這是我第二次玩中配2077很享受的地方。
: 所以我都很推薦,以上是我的心得。
: → j1551082: 通關還是很莫名其妙,打完就打完一定要通嗎? 11/28 07:08
早期最多人說的是破關,但也是有人說通關。
https://i.imgur.com/ZKTtKhk.png
網路查到最早資料2004年就有人說了。
還是你認為就算是1949年開始就有人說,也要算支語呢?
我是認為不管是不是支語,文化交流,好用的就拿來用啊,
你覺得不好是你的事,這麼多人在使用,表示一定有好用的點。
回到主題,2077我認為不單中配很強,簡中文本翻譯也好過繁中,
https://www.youtube.com/watch?v=gx4RWYruZ_E
光這段有關佛教的翻譯,中文語音跟繁中字幕比較,就知道簡中翻譯有多用心了。
繁中感覺就是直翻,沒有用佛教用語潤化。
人物用語也沒有依造情境、個性適配。
另外,像日本人的角色,如武村聽得出有刻意配日本人腔調,非常用心。
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-28 16:35:00
所以在通什麼,說不通啊
作者: wolver (超級大變態)   2024-11-28 16:44:00
就一堆愛台年輕支語警察,以為自己30年前還是精子時沒聽過的詞就是支語專用詞.
作者: w3160828 (kk)   2024-11-28 16:44:00
通關就能接下一個關 討厭支語就直接閉嘴 哪天講到被認定支語到時候雙標
作者: sexygnome (沒道德有水準)   2024-11-28 16:54:00
1樓,那考試通過是在通什麼?
作者: LittleJade (TKDS)   2024-11-28 16:58:00
劣質的警察導致整體警察評價下降
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-28 17:02:00
幾個學識不夠只會套簡體族群愛用的詞依樣畫葫蘆,就都只會講通關,呵自己去查吧你
作者: shinchen (starrydawn星晨)   2024-11-28 17:16:00
是沒出過國看過海關通關嗎還有通關密語這名詞至少30年前的電視節目就在用了
作者: Jameshunter (幻劍)   2024-11-28 17:30:00
通關變成中國用語了?
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-28 17:33:00
拿正常用法護航錯誤這招用老就沒創意了引用自關鍵評論網「事實上「通關」在中華民國國語當中也有使用,但只用在海關、出入境那類的情境上,不用在遊戲上。」
作者: qq204 (好想放假...)   2024-11-28 17:38:00
笑死 只有你的正常是正常
作者: rz759 (rz)   2024-11-28 17:48:00
笑死,原來通關也變支語了,年輕警察真可怕
作者: xbearboy   2024-11-28 17:51:00
可以秀一下一級支語檢定證明嗎?
作者: pppli (.人.)   2024-11-28 17:51:00
通關也是支語?????
作者: HuangJ (PandaJ)   2024-11-28 17:52:00
34歲還像個魯蛇跟人在網路上戰用語 笑死人
作者: xbearboy   2024-11-28 17:55:00
沒在用紅書抖音的都聽過這些名詞,那年代連兩岸三通都沒有好嗎?更別說bbs什麼年代才開始流行的跟台灣大型機台盛行年代絕對對不上
作者: rz759 (rz)   2024-11-28 17:56:00
新支語警察be like:我身邊都講擦布,橡皮擦是支語
作者: kons (kons)   2024-11-28 17:57:00
那講擦子的怎麼辦?是日語嗎?
作者: akles111   2024-11-28 17:57:00
不是吧,30年前小學我就有用通關了,(那王你敢無通過)台語,破關就是全破
作者: xbearboy   2024-11-28 17:58:00
日語請講kesikomu版友一定是在只有老三台的年代被統戰了(X以前fc跟大型機台年代很出現stage 1 stage 2(依此類推),不叫通關可以講個大家都有印象的名詞嗎?
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-28 18:13:00
奇怪的護航耶,一個人身攻擊,幾個在說以前就在用但也不是單獨乾喊通關啊,誰會問說「你通關/你通了那個遊戲沒」然後現在「且通關了oo」海關那個也是名詞,拿來當動詞本來就不是台灣用法說人錯結果阿康你以前不用通關嘛現在在護航什麼ww
作者: widec (☑30cm)   2024-11-28 18:14:00
欸 可是2077一開始大家都說繁中翻譯非常用心欸
作者: xbearboy   2024-11-28 18:16:00
你在崩潰什麼?你經歷過那個年代嗎?沒經歷過的還要教別人如何正確使用用語?可以附一下你的語文鑑定證明嗎?
作者: Sunpayus (SunPayus )   2024-11-28 18:16:00
繁中翻譯確實滿用心的啊
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-28 18:20:00
阿康你怎麼連人身攻擊都不會分辨啊,這樣發文引戰很難吵欸
作者: xbearboy   2024-11-28 18:22:00
開始轉移話題了?兩岸三通前要如何使用在台灣使用支語可以解釋有一下嗎?反正你學識那麼高一定給的出答案對吧
作者: hemisofia (ビーラビット)   2024-11-28 18:24:00
跟那種專門帶風向歪討論的人認真什麼呢
作者: RachelMcAdam (瑞秋賣燈絲)   2024-11-28 18:30:00
需要支語大法官出來釋憲一下
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-28 18:30:00
http://i.imgur.com/WbvFSwQ.jpglevel up, playthough,stage clear beat the game, finish又那麼多各式各樣的形容法但就是要喊通關?尤其套個level up翻譯書名也塞進通關的更是丟臉,不曉得翻譯在想什麼
作者: xbearboy   2024-11-28 18:32:00
當時就是這樣子的年代,你怎不說羅馬時代為何不實施民主,更別說你跟當年的小學生那這些英文?
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-28 18:33:00
反正唸起來也是康,一起加入阿康神教
作者: xbearboy   2024-11-28 18:35:00
我確定當年的學校不會跟小朋友講說遊戲要用通關或是其他用語,那就是種次文化,當年的課本在教什麼去找一下國立編譯館的資料應該都還找得到
作者: qq204 (好想放假...)   2024-11-28 18:35:00
那是哪個低能做的表格 XDD
作者: xbearboy   2024-11-28 18:36:00
就問一句當年不說通關你說什麼講來聽聽,ptt一堆40+的不可能沒人聽過吧
作者: qq204 (好想放假...)   2024-11-28 18:36:00
讓我想起某年金漫獎的小明都能變支語理由是台灣都用阿,所以是阿明才對,小明是支語 ww
作者: xbearboy   2024-11-28 18:37:00
那個年代的人都還沒作古就只會拿資料來跟人討論嗎?更別說支語了,當年影視台港還有優勢時很多用語是港台過去的,跟別說還有大量的台商西進,有的只是當年過去又流行回來的連台灣的文化影響力都想否認才真的是好笑
作者: rock5421 (一匹狼 蘿莉愛吃棒棒糖!)   2024-11-28 18:40:00
過關
作者: widec (☑30cm)   2024-11-28 18:45:00
雖然支語討論很無聊.....但40年前都是講破關沒錯我個人是認為只要你看得懂 就尊重人家用什麼名詞除了那個選單叫菜單我會看不懂以外
作者: qq204 (好想放假...)   2024-11-28 18:47:00
都錯 身為一個講台語的,我能跟你說都講過關所以通和破都是支語
作者: widec (☑30cm)   2024-11-28 18:49:00
過關是過小關(瑪莉兄弟) 破關則是跟破台同義 指完成遊戲
作者: xbearboy   2024-11-28 18:49:00
台語都有南北差異了,當年就沒手機沒網路要全台統一什麼?
作者: qq204 (好想放假...)   2024-11-28 18:50:00
台語只會問你過了沒,根本沒說過通和破阿 有拉 破台,所以也不是破關 XDD
作者: widec (☑30cm)   2024-11-28 18:51:00
台語我們會用你破了沒(中部)因為那年代電動就是電動 沒在分主機還是大型機台主機也會裝飾成投幣式機台來讓小朋友玩
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2024-11-28 18:53:00
繁中很用心 簡中也很用心 不衝突啊..
作者: qq204 (好想放假...)   2024-11-28 18:54:00
都是 過沒 破沒 破台,根本沒人在關
作者: xbearboy   2024-11-28 18:55:00
除了你,這邊幾位大概都是鬼了沒網路可用,就身邊的怎講就跟著講,學校又沒教正確用法,怎會覺得你不用就沒人用
作者: tindy (tindy)   2024-11-28 18:59:00
真的魯阿 他還發過失業文 不太意外就是
作者: xbearboy   2024-11-28 19:02:00
說不定改天就變教育部長編輯支語辭點了
作者: sugoichai (KOJI 寇己)   2024-11-28 19:02:00
有啊,我們這邊那時(紅白機時代)最常說的就是破關好嗎?我們打月風魔傳、柯拿米世界、七龍珠123甚至FF2&DQ3,都是用“你破關了沒?“ “你破了沒?”在聊的好嗎?“破台”才真的是外面電動間的遊戲才會用破台,電動間接關我們會說幾“道”(“你用幾道破台的”這樣)。“通關根本是2000年後才聽過,是支語應該沒有疑問。
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-28 19:02:00
不要拿別人的人生經歷嗆魯蛇,這樣人身攻擊也沒顯得你多高尚也根本沒參與到議題
作者: xbearboy   2024-11-28 19:04:00
覺得人身攻擊就上法院解決吧,在這邊吵有何意義
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2024-11-28 19:04:00
老三台就在用通關了好不好..
作者: xbearboy   2024-11-28 19:05:00
五燈獎嗎?
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2024-11-28 19:05:00
不要生活圈沒有就亂指只是用的多和寡而已 這種連要分起源都是可能是同源的東西有啥好吵的 語言發展又不止20年
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2024-11-28 19:11:00
我都懷疑他引用文是他自己寫的了 哈哈
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2024-11-28 19:13:00
而且真的要講 爆機 這才算吧..
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-28 19:15:00
那是港語,少數沒被拿去用的詞
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2024-11-28 19:15:00
還是香港來的不算
作者: Hard1980 (crossover)   2024-11-28 19:23:00
破關、破台
作者: beertwt (小麥)   2024-11-28 19:25:00
建議政府舉辦支語分級檢定提高整體水準
作者: onepiecefan (OPfan)   2024-11-28 19:32:00
別跟支語警察認真了 直接黑名單就好
作者: HuangJ (PandaJ)   2024-11-28 19:36:00
反支語前先把你周圍中國製的東西給丟了 魯蛇
作者: manilo (manilo)   2024-11-28 19:40:00
支語警察真的點點點
作者: w3160828 (kk)   2024-11-28 19:46:00
我破關跟通關是共用年代 囧 馬力歐那種一關接一關都說通關 如果全通就叫破關
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2024-11-28 19:59:00
就是有這種支語小粉紅,可悲啊整天到處亂抓,結果暴露自己學識知識都不足,只好轉移話題亂叫別人阿康
作者: Loveis5566 (宅宅56)   2024-11-28 20:01:00
破關居多 意旨遊戲進程100%通關感覺比較偏破章節的關卡by 7年級生的視角會問同學 那個xx你破了嗎? :全破了用通這個字確實比較少見
作者: wardraw   2024-11-28 20:03:00
語言會進化/優勝劣汰 即使支語 只要符合信雅達也可以接受反觀質量/視頻/兆之類會混淆的還繼續使用 才是華語文化倒退的警訊
作者: bgrich (bgrich)   2024-11-28 20:10:00
支語警察有夠無聊,反支反成這樣去住深山斷網吧
作者: gary886 (天佑日本)   2024-11-28 20:13:00
你有沒有想過通關有可能是台灣傳入中國的...三十年前台灣也是文化輸出地
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-28 20:15:00
不反支難道要…捧嗎?
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2024-11-28 20:16:00
不反就是捧,你的人生也太兩極
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-28 20:19:00
敵人的敵人就是朋友,反反支不就捧支,還想卡中立?「沒有中國用語的一年」歡迎各位參考,但這不是我的作品喔,他的分類法是分為乙類的
作者: q11010 (耳朵)   2024-11-28 20:19:00
奇諾之旅有一篇就在講 因為敵國人用腦思考 所以我們拒絕用腦 要用膝蓋思考
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-28 20:25:00
不是,為什麼有羊亂入罵支語小粉紅www人家唸起來不是阿康不然要念阿空嗎…欸好像也對是k不是c,那就阿空好了
作者: widec (☑30cm)   2024-11-28 20:39:00
覺得不反支就要捧的人,眼界也太有必要時時刻刻去指正他人要符合你的用語觀嗎?
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-28 20:44:00
是不反就「是」不是要
作者: kaj1983   2024-11-28 20:46:00
體感就破比通先,通現在變成對岸慣用語,喜歡通就通吧對岸用語早就在網路上流行很久了
作者: BlackCoal (居士隱埋偏仕)   2024-11-28 20:57:00
我一直以為通關是通通過關的意思耶XD,三十幾年前就有這種用法了
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2024-11-28 21:02:00
要講體感 如果包含那一堆大地遊戲活動過>>>通>>破 和上面講的一樣 有全部都過和單一關卡的差別
作者: kaj1983   2024-11-28 21:05:00
破只限定電子遊戲上,其他過、通本來就有一般情境的用法
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2024-11-28 21:06:00
向台語 那種和不同人拚酒拳 叫 過/打通關
作者: kaj1983   2024-11-28 21:06:00
但將其用在電子遊戲上的,我身邊的人都不會這樣講
作者: justsay (說說而已)   2024-11-28 21:07:00
講這麼多他又聽不懂 反正他說支語那就是支語
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2024-11-28 21:07:00
敵人的敵人就是朋友,東吳也不是蜀漢的朋友啊
作者: kaj1983   2024-11-28 21:07:00
同為7年級生,我和122樓同感就是
作者: coollee (EloC)   2024-11-28 21:07:00
有些人就是中國反串來撕裂台灣的 不用太介意
作者: justsay (說說而已)   2024-11-28 21:08:00
同感 這種反法還比較像粉紅刻意反串的
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-28 21:12:00
不要這樣說阿空啦,你們好壞
作者: scorpioz (Fong)   2024-11-28 21:15:00
這篇到底在幹嘛秋特沒遊戲買在這邊無聊是不是
作者: t77133562003 (我是一隻山羊)   2024-11-28 21:17:00
真的 秋特好廢喔
作者: SheenaRingo0 (SheenaRingo)   2024-11-28 21:45:00
請各位不要跟噁心的人認真https://reurl.cc/36a0ml
作者: VBMO (吸多會變笨)   2024-11-28 21:48:00
個人經驗 6年級以前過年一堆小孩湊一起打電動 台中.彰化.雲林用的是過破關.全破和過關 通關第一次聽..是很不熟的新北.宜蘭那邊的親戚在用的 但的確有聽過也聽得懂
作者: Justapig (就只是一隻豬我心領了,)   2024-11-28 21:49:00
唉 有一些支語警察不讀書,凡事超過他詞彙量的用詞一律都是支語
作者: ImaiLisa (Lisa)   2024-11-28 21:53:00
支語警察(X) 沒讀書的青鳥(O)
作者: SheenaRingo0 (SheenaRingo)   2024-11-28 21:56:00
會講說「未成年很嚴重嗎」的人 在這邊大談什麼呢真的是要吐了https://i.imgur.com/bZnAwMA.jpeg
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-28 21:58:00
護航不了通關了就肉搜攻擊,呵
作者: SheenaRingo0 (SheenaRingo)   2024-11-28 21:58:00
作者: kaj1983   2024-11-28 21:59:00
我住台北、桃園,從來沒聽過通關
作者: SheenaRingo0 (SheenaRingo)   2024-11-28 22:01:00
你就繼續活在自己世界吧 不要上社會新聞就是對台灣最大的貢獻了
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-28 22:03:00
想嘴支語警察,至少別把凡是打成凡事嘛你們,以個人資訊攻擊有沒有想過真實性w
作者: Victor97 (維克多)   2024-11-28 22:21:00
破關
作者: a2156700 (斯坦福橋)   2024-11-28 22:37:00
破防
作者: qwe78971 (小信)   2024-11-28 22:51:00
小孩子吵架
作者: awhat (La Mer)   2024-11-28 23:00:00
這兩個老是在這裡吵 有夠煩看到未成年 有夠噁
作者: baozi (I've Never Been to Me)   2024-11-28 23:09:00
從街機1943 眼鏡蛇 快打1玩到現在 以前的確會說破關 破台通關幾乎沒聽過 這幾年比較常出現不過是不是支語就不確定了通關比較常用在一些小遊戲 例如"通關密碼"這樣
作者: abc21086999 (呵呵)   2024-11-28 23:15:00
這也可以吵
作者: baozi (I've Never Been to Me)   2024-11-28 23:17:00
很多用語是不是支語 跟台灣有沒有出現這個詞無關而是這個詞的用法例如"運行"這個詞 以前運行在台灣是用在火車運行 行星運行但不會用在電腦運行 這是支那用法以前台灣人都說"執行"或是"跑程式"可是現在一堆人把運行用在電腦上取代執行那這算不算支語?
作者: kaj1983   2024-11-28 23:31:00
就是不會用的地方卻用了,才會被人叫支語吧
作者: vegout (vegout)   2024-11-29 00:00:00
以前台灣綜藝節目就有用通關密語 我反倒對這兩年常聽到的「時長」比較有疑問
作者: ilove305mm (帳號被盜的機器人)   2024-11-29 00:08:00
哪種語言沒有外來語?每年劍橋等 辭典都會收錄新的字詞 這是該語言充滿生命力的表現 不過總是有一批人 既不想接觸新事物 對傳統文化也一知半解 我稱這種人為現代文盲 識得幾個大字就當自己有文化
作者: wadeGergebye (wadeGergebye)   2024-11-29 00:14:00
通關通關通關通關通關通關通關,X你你老師有種來咬我,馬的垃圾倭寇雜種滯台後代
作者: letitbee (勒依必)   2024-11-29 00:55:00
都有遊戲叫明星志願闖通關了,是要通哪個海關
作者: RaiGend0519 (Named RaiGend)   2024-11-29 01:05:00
作者: holebro (穴弟弟)   2024-11-29 01:06:00
支語警察好可悲 氣急敗壞囉
作者: ksjr (kjsr)   2024-11-29 01:08:00
我建議1樓不要打中文去自創台文好了
作者: xxxzxcvb (阿........)   2024-11-29 01:15:00
通關什麼時候變支語了 小時候就聽過了好嗎
作者: A791027A (北風)   2024-11-29 02:27:00
看到支語警察幾跟看到DEI一樣噁心,強迫別人接受莫名其妙的價值觀
作者: yulis (笨蛋 尤莉絲)   2024-11-29 02:35:00
被當成ㄚ康建議提告了 這不能忍
作者: Gouda (gouda)   2024-11-29 03:12:00
的確不是支語 不過我這小時候都講全破 應該是當年電玩雜誌都會用全破 破關 破台
作者: SweetRice (米唐)   2024-11-29 04:28:00
寫心得挺正常結果一看到( )就換人格
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-29 06:21:00
現在就是要吐槽中國慣用語的語障問題,看一堆人沒辦法辯開始全力鬼扯還真好笑,順帶一提,運行、運營、時長我都會戳,板上一篇短時長的也是莫名其妙支語就支語,幹嘛(),要禁講支語不禁支那了嗎
作者: Gangtai (阿昌)   2024-11-29 07:15:00
支語警察的的很討人厭,管屁管
作者: abc801224 (ionmanxp)   2024-11-29 08:03:00
支語警察大概現實中都很魯吧 哪來那麼多時間管這個
作者: SSglamr (海邊漂來的qwer)   2024-11-29 08:21:00
破台 街機先開始後才有紅白機 台就機台 後面比較少人用
作者: Ten9   2024-11-29 08:47:00
笑死 支語警察的自信來自一個路邊撿來的表格
作者: Frobel (幼稚教育之父)   2024-11-29 08:48:00
再度證明支語經警察就是程度夠差才能當XD
作者: Ten9   2024-11-29 08:48:00
你要確定你有能力可以分辨 不是因為什麼路人整理的表格就可以高潮到處糾察
作者: wolver (超級大變態)   2024-11-29 08:50:00
當年台灣仙劍奇俠傳,拳打中國腳踢韓國,但現代年輕人只覺的仙劍是中國的.支語警察大概是這種類型.
作者: pc0805 (母豬教聖74)   2024-11-29 09:03:00
嚴格來說中文都是支語,請說英文==
作者: BOARAY (RAY)   2024-11-29 09:15:00
通關不是N年前就有的東東嗎 那個噁心才是怪吧 到底怎樣噁心變成那個的噁心
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-29 09:23:00
就文法轉品當動詞亂用,說不通…
作者: stormNEW (再也不信人)   2024-11-29 09:49:00
工三小毎次都愛當個板回文
作者: britpopmusic (英式搖滾)   2024-11-29 10:01:00
嘔嘔嘔
作者: GooglePixel (谷哥批索)   2024-11-29 10:27:00
沒有知識文化的人很愛說狠話
作者: qaz556644 (~喬~)   2024-11-29 11:05:00
這個支語警察是不是粉紅反串的阿 凹成這樣感覺就是故意來敗壞名聲的
作者: eva05s (◎)   2024-11-29 12:32:00
故意的吧,有些詞根本自己也能想到發明出來的
作者: xbearboy   2024-11-29 12:52:00
今天又不是考試人家愛怎用就怎用,照你邏輯美國嘻哈文化當年用法也都不正確,就算當上了教育部長也管不到民眾生活用語,更別說前院長跟教育部長帶頭用”接地氣””優化“了
作者: lazarus1121 (...)   2024-11-29 13:21:00
就通關破關都有吧,一堆詞南部北部說法還不同想當支語警察可能要多長點見識才不會鬧笑話
作者: kotoyan (kotoyan)   2024-11-29 16:01:00
如果我看到通關我會覺得是過了某個小關卡,後面還要持續通關,最後整個完成叫破關。不管通關是不是支語,把通關拿來當破關用對我來說有一種不對勁的感覺。
作者: wj115 (所以你要了解)   2024-11-29 16:21:00
這篇好好笑 有跳梁小丑 啊不對 支語警察
作者: thomaschion (老湯)   2024-11-29 18:49:00
青鳥都那麼前排
作者: JB24 (鮑洱)   2024-11-29 21:17:00
通關
作者: MaKise41 (牧瀨)   2024-11-29 22:04:00
這也能吵喔
作者: jay0215 (煞氣の百里屠蘇)   2024-11-30 06:45:00
通關就是通過關卡啊!就跟通過考試一樣,這點常識都沒有,小學白讀了你!懂?
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-30 07:12:00
還好沒人講通考,有趣的是通一篇裡面剛好也講到通過跟透過
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2024-11-30 12:51:00
又有神經病飛出來了
作者: haviccy (Daynioh)   2024-11-30 13:54:00
推查證,打臉支語警察
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-30 15:34:00
那確定是支語慣用詞是打了什麼的臉?
作者: xbearboy   2024-11-30 15:46:00
你去問接地氣院長啊,台灣禁止支語了?個別說以前一些科學名詞還有人翻譯,現在很多都直接用中國翻譯了,整天就小眾文化想要指揮他人,怎不去從事翻譯工作逆輸出海外更正:更別說不過很多專有名詞教授只會直接叫你寫英文,這也是越來越沒人翻譯的主因https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=166182&la=0&powerMode=0然後優化已經收錄在教育部辭典裡了怎不去抗議?這是道道地地的支語啊
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-30 16:14:00
本典收錄古今用語,適用於語文研究(後略)
作者: xbearboy   2024-11-30 16:17:00
所以?優化不是支語?公文能不能用支語?官員備詢能不能用支語?有那個法條禁止用支語了?喜歡同溫層取暖就別跑出來亂好嗎?
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-30 16:52:00
不是你們臭罵支語警察的一群的在同溫層互舔嗎,台灣就不是這樣用通關的支語使用者睜眼說瞎話
作者: xbearboy   2024-11-30 16:55:00
沒活過那年代的在質疑別人睜眼說瞎話?教育部辭典最起碼有教育部背書,支語警察是哪個公家單位在背書?Trump 也只有在台灣叫川普,其他華語圈不含中國,叫川普還特朗普自己去查,不是你不常用的東西就叫支語
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-11-30 17:07:00
賀,已完全滲透成功的案例,開始反對台灣用法了嗎
作者: ksng1092 (ron)   2024-11-30 17:19:00
腔調這東西應該不是看血統看長相才對啊XD
作者: xbearboy   2024-11-30 17:19:00
反對啥?你不是自認語文造詣極高怎會超譯到這種地步你可以去bbc中文版抗議,但他們不只服務台灣地區的
作者: weakerman (戴上耳機躲進世界的角落)   2024-11-30 20:16:00
遊戲不會用通關?話說約莫30年前有個節目叫做百戰百勝,外景遊戲節目裡面有關主有魔王,主持人叫胡瓜,嗯就這樣吧,不多說了,老實說語言這種東西本來就會變化的,聽得懂就好了,支語警察哪來那麼多G點,那麼多G點就別用中文及中文論壇了
作者: nightyao (yao)   2024-11-30 21:54:00
八樓太年輕了通關就是通過關卡,中文不好還當支語警察。通過關卡延伸看用法跟文化演變。很口語的東校長。通關的關最早就是邊境的城防關卡,文化低落是比較敢大聲?
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-12-01 00:08:00
語障還真嚴重
作者: yoseii (yoseii)   2024-12-01 13:04:00
簡中通常都做的比較好,只是某些族群你不能講真話,否則他們會氣噗噗
作者: amimimi (mimi)   2024-12-01 13:17:00
支語警察(X)文盲(O)
作者: nightyao (yao)   2024-12-02 07:28:00
低能兒以為別人低能,很累。都知道出入境用法就能用,還是沒在玩電玩,不知道一關一關地過關?
作者: eva05s (◎)   2024-12-02 10:55:00
我在西恰說這個,被他吐槽『現在遊戲早就沒有關卡設計』,我回他一句那這樣破關不也算支語,他就開始跳針說自己都用英文了結論就是不用跟他爭
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-12-02 14:59:00
是你們要爭「通關不是支語」吧,都那麼多人出來確認是了,還一堆只會瞎扯蛋繼續推文硬要辯,挑錯字語病,就乖乖承認有那麼難嗎
作者: xbearboy   2024-12-02 16:31:00
又在偷換概念了,上面說聽過的都不是人?當年就沒有手機跟網路,沒聽過=\=沒人用好嗎,先證明自己大於40歲活過那個年代再來討論吧
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-12-02 19:22:00
偷換觀念的是把通關變動詞,卻忘了通才是動詞吧,跟噁心一樣,噁才是動作,噁心不是,轉品才不是這樣用**噁心到我(x) **讓我感覺很噁(o通關了自由幻局(x)通過自由幻局的關卡(o)但整篇講下來後者也不通啊(跳回第一個吐槽),別說拆文解字,語言邏輯都亂了還在噴然後偷換概念說通關就是完成打完破關一個遊戲,阿你是不會直接說打完破完完成看到結局膩,只會用通關,就是很標準的慣用支語,跟「大概率」一樣,都忘了大概這個詞?
作者: xbearboy   2024-12-02 19:28:00
你對當年的小學生在說什麼文法?現在一堆記者也是轉品亂用怎了?又不是考語言檢定,一堆外來語亂用不是台灣人日常嗎?
作者: eva05s (◎)   2024-12-02 19:33:00
你這段歪理用在破關也是一樣啦,還動詞名詞怎麼破關就閉嘴通關就一堆意見
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-12-02 20:25:00
除非你破關還真的是這樣用,那可能比現在講話的小學生還囧,「你破關2077了嗎」來自己套
作者: nightyao (yao)   2024-12-03 19:47:00
跳針講英語,不就中文理解太爛,中文理解能力差就承認啊,用英語思維來反駁很智缺,語系用法差那麼多。
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2024-12-03 20:30:00
說人中文理解太爛但卻是在護航通關支語
作者: kons (kons)   2024-12-05 17:37:00
大家不都是說「你破關2077了嗎?」「你2077破關了嗎?」這有啥問題嗎?
作者: SigmundFreud (西格蒙德.佛洛伊德)   2024-12-09 02:13:00
可憐的高能兒還在中文理解判斷支語,忘了教育部把一堆誤用字改成通同字。跟打遊戲的小孩講文法,真是屌都笑歪了,還是文法不對的通通都只能是支語,這麼多人告訴你他小時候就這樣講了還不是在跳針。簡單講是不是支語他說了算就好了,講再多都是浪費生命。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com