[中篇] 鑄夢(63)

作者: petry027 (沐侖)   2021-11-27 20:30:29
第六章 不思議請柬 (06)
  書房中站著一個畢恭畢敬的中年女子,淺色的頭髮與銳利的眼神像極了照片中的雷
克雅維克,不,在現實世界應該叫她赫爾加.托爾斯才是。正當我以為這個中年女子是
赫爾加.托爾斯的女兒時,小澤先生說:「這位是托爾斯女士的總秘書斯薇塔女士,接
下來她會說明托爾斯女士留給凌先生的遺書。」
  斯微塔女士看小澤先生說完開場白,開始說了一大串聽不懂的外語,顯然斯薇塔女
士並不會說華語。
  小澤先生說:「以下是托爾斯女士在遺囑中提及凌先生的部份,由斯薇塔女士口述
,小澤我口譯,凌先生及同伴在過程中不得錄影、錄音、筆記及其他任何記錄行為。離
開這間書房後,您所主張任何一切有關托爾斯女士的遺囑內容皆不被本公司承認,並保
留一切法律追訴權,若凌先生能夠同意以上條件,斯薇塔女士將開始口述遺囑內容。」
  我被這類文謅謅的法律用語搞得有點昏頭,勉強反問說:「意思是說我不能記錄雷
……托爾斯女士的遺囑內容,往後也不能公開提起,是嗎?」小澤先生沒有做任何回答
,我就當他是默認了,又接著問說:「如果我不接受這些條件,你們還會讓我知道托爾
斯女士的遺囑內容嗎?」
  小澤先生說:「你已經得到警告了,敝公司的法律部門會讓您付出應有的代價。」
我點點頭,小澤先生對斯薇塔女士轉達了我的話,斯薇塔女士沒有任何表情,開始宣讀
托爾斯女士的遺囑。
  小澤先生翻譯說:「給凌若植先生的遺囑:編號第32號遺囑交由凌先生詳讀,讀完
須徹底銷毀;編號第13保險箱中的文件、產權轉移書須在72小時內簽署才會生效。」
  我以為會是多長的一段話,沒想到只有兩句,雷克雅維克留了一封遺書和一個保險
箱給我,看她接我過來冰島的陣仗,她會不會留給我一大筆錢啊?正當我在妄想著一些
不勞而獲的事情時,斯薇塔女士遞給我一封信,想來應該是雷克雅維克給我的遺書。
  我一面接過雷克雅維克留給我的遺書,一面問小澤先生說:「裡面該不會是冰島文
吧?我看不懂冰島文啊!」
  小澤先生說:「托爾斯女士都考慮到要叫我去接您了,不會留下一封您看不懂的遺
書。」我想想也對,拿著遺書坐在招待來客的沙發上,多心跟過來坐在我身邊,斯薇塔
女士和小澤先生都沒有制止這件事,顯然他們也默許了多心讀這紙遺書。我拆開遺書,
抽出信紙一看,果然滿紙中文,也不知道雷克雅維克是找誰幫她翻譯的。
  「流雲您好:當您看到這封信時,我已經不在人世,我接下來要告訴你的事情,包
含您當初問我的『為什麼我們不能一直待在夢境工程公司?』『時間是什麼?』等問題
的部分解答。」我有點摸不著頭緒,是從這裡切入啊?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com