[問題] 人在國外,深感自己英文不足,怎麼辦呢?

作者: SpiritKnight (沒有這回事)   2017-03-15 17:12:08
大家好,想請問大家英文到底該怎麼練呢? 因為自己目前在國外交換,深感英文的重要,上課和組員討論的時候,支唔其詞真的很痛苦,有一點想法但卻說不出來。。。
可能大家會覺得英文不好怎麼有辦法交換,我想那是因為我是考多益,然而多益考試在市面上或網路上有太多的考試技巧和參考書可以學習了,所以我其實是用這些考試技巧拿高分,沒有真正實力,就像我的聽力其實很差,考試的時候我是採用聽關鍵字作答,所以我在交換的國家用英文對談的時候也是這樣,沒辦法第一時間理解教授或組員再說什麽;至於口說因為我沒有考過多益口說測驗,所以口說真的爆爛,我只會用特定句型去表達,沒辦法像用中文對話時,可以很自然的把想說的說出來,不流暢而且懂得單字很偏向多益考試的商用領域,比較生活化的內容我很難負荷..
.
我是想說既然在國外了,有很多機會可以用英文和當地人溝通,其實是練習的好機會,要把握,只是因為我英文很差勁,所以可能這位外國人聊了一次後就不想再聊了,在這樣的情況下我該採用什麼樣的方式鍛鍊英文呢?
謝謝!
作者: Whiteplus (陪伴是最珍貴的禮物)   2017-03-15 21:50:00
Hi,there. In my humble opinion, all you can do ispractice,practice and practice. Seize every chance
作者: SpiritKnight (沒有這回事)   2017-03-15 21:51:00
hi, can you tell me how can I do in detail? ha ha
作者: Whiteplus (陪伴是最珍貴的禮物)   2017-03-15 21:52:00
to speak English, to write it, to listen to it andto read it. As for details,You are supposed to know them, aren't you? ActuallyIt takes time to master a language and it takesdetermination and perseverance as well.
作者: hd9040 (也許吧)   2017-03-15 23:35:00
找部感興趣的美劇邊看邊跟著唸台詞/按暫停以迴音法練習曾經老師建議過一種方法: 把Friends裡的台詞摘錄下來每天拿出來複誦幾次(其實就是幫助你熟悉日常用語)其他的 英語版已經有高手回你了 就是大量接觸英語材料並找出最適合自己的學習方式每天去執行
作者: r51303 (天夢星痕)   2017-03-16 03:19:00
VoiceTube
作者: acbwanatha (小傑富力士)   2017-03-16 10:04:00
空中英語教室那些雜誌讀過沒,坊間一堆教對話的書看過了沒。你需要的只是熟鍊而已。
作者: SpiritKnight (沒有這回事)   2017-03-16 11:40:00
空英很早以前有接觸,只是自己覺得效果不佳,沒在碰了;教對話的書還蠻好奇的,可能之後會想辦法找
作者: shalalalala (果漾shalala思,?)   2017-03-16 14:23:00
我以前在國外唸語言的時候 跟不上其他同學 用下面的方法:隔天上課的課本必定先唸一遍 搞懂所有不會的並先寫完裡面的所有問題 如果課堂討論可以預先知道題目的話 先把內容想好寫下來 並且預設不只一種情況答案 寫個起碼兩種以上的答案 盡量回答長且廣的內容再預想可能會有什麼延伸討論 再往下寫 這樣可以進步蠻快的 也比較不會害怕上課
作者: SpiritKnight (沒有這回事)   2017-03-16 22:24:00
S大你這方法感覺不錯,但感覺需要大量時間,我盡力
作者: rokanto (豆花)   2017-03-17 00:10:00
你只是需要多練習開口...我以前連英檢中級的時候就被派去國外工作,還要常常接電話(面對面還有肢體語言可以猜,電話真的很難...),硬著頭皮上一周就可以講流利了~
作者: SpiritKnight (沒有這回事)   2017-03-17 08:07:00
cool
作者: qtzbbztq (阿杰)   2017-03-17 13:14:00
三個月後應該會好很多前提是你還是每天都有在講英文
作者: Q311 (Q311)   2017-03-18 00:57:00
認真說 找一個想學中文的當地人語言交換 約喝咖啡或啤酒因為通常這種人才會對你很友善 會聽你慢慢說話 矯正你的用法而且還會教你很多口語的表達方式還有一些社交禮儀上的眉角 不成文的習慣之類的
作者: SpiritKnight (沒有這回事)   2017-03-18 08:17:00
Q大你好喔,老實說我交換的國家,英文不是第一官方語言,該國人民有自己的語言,所以要找到想學中文的人感覺有點困難,哈哈哈
作者: Q311 (Q311)   2017-03-18 09:08:00
方便說一下是哪國嗎?大家可以幫忙想想策略因為我自己也深受英文之苦,至今也無法解決
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   2017-03-19 09:39:00
我朋友(國貿)跟我說其實聽不懂有部分原因是語速,台灣人語速本來就比較慢,習慣外語語速的話應該可以進步很快
作者: SpiritKnight (沒有這回事)   2017-03-19 10:42:00
o大我覺得你說到我的痛點了 我就是語速不適應+單字量不足。。。請問大家有推薦的來源,可以在聽對話的時候,有英文字幕可以看的嗎?因為我覺得以我目前的狀況,有字幕會更有效果,謝謝!
作者: omi0210 (楠仔坑郭美珠)   2017-03-20 00:15:00
voice tube還不錯,ESL是刻意講慢
作者: midsommar   2017-03-22 16:01:00
推 shalalalala 的方法 另外或許也可以試試史嘉琳的回音法練習聽力 https://goo.gl/dMscUw 每天10分鐘
作者: SpiritKnight (沒有這回事)   2017-03-22 17:26:00
感謝
作者: peter70433 (Remit。Narcolepsy)   2017-03-25 02:43:00
跟亞洲人(非中文母語)多出去,他們比較願意聊。
作者: SpiritKnight (沒有這回事)   2017-03-25 08:48:00
像是新加坡的同學嗎?
作者: roundponny (城堡裡的陳寶妮)   2017-05-22 14:26:00
空英練盲聽啊 網路很多心得

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com