關於護照名字格式 我主張「英文名和中文名一起放在護照上,而且中文名不要加hyphen
」
當初啟發我的文章是這篇 https://tinyurl.com/yd3fp3bl
因此就算護照名字上面有hyphen 只要有人問
我都會建議在填表單的時候直接連著寫 避免各種狀況到最後麻煩的是自己
然而推文中有另一派人主張台灣人的名字就是要加hyphen來和中國人區別
先說我的主張不是強迫每個人去掉hyphen,只是對於拿不定主意的人我會建議他們去掉
因此想請問各位在國外生活多年的前輩們
在國外被當成中國人的不便之處有哪些?
還有在學術上真的只靠名字就能讓對方知道你是台灣人嗎?
不是被誤認為中國人而不便,只是這記號類似一種紅花會員找到同類的暗號。人在異鄉華人長得都一樣,不然要怎麼有效率地找到可以取暖的對象呢?
作者:
jabari (Still不敢開槍的娘娘腔)
2018-11-10 15:13:00有喔 我們學校(德國)已經有系所永不再錄取大陸人了 呵呵...我跟他們自我介紹都會先說是台灣人...呵呵
目前我認識的西方人確實沒有任何一個人知道hyphen對台灣人的意義,但所有台灣人都知道要這樣找同胞,社交時可以少戴一層面具
一開口腔調就暴露出你是哪邊人了 另外就是台灣人比起其他地區的華人 帶個英文名字的比例比較高在美國 被美國政府當成中國人的問題比較大 其他人把你當成中國人當成外星人都無關痛癢
作者:
saiholmes (saiholmes)
2018-11-10 16:05:00加短橫線有時候真的滿多麻煩的
作者:
ckjeans (Mr. Lonely)
2018-11-10 16:48:00我來美國快十年,我自己的經驗是沒人在乎你是中國人,台灣人, 還是泰國人。對西方人來說你都是亞洲人。有沒有橫線其實也不是很重要,英文講得好不好,才是在這影響生活最多的因素
作者: siver1205 (虎爺阿銀) 2018-11-10 17:32:00
畢竟中國的國際形象有點....當然也不是全部人,但形象這種本來就跟刻板印象一樣
昨天在Bremen機場去英國差點被拒搭飛機,機場人員不知道台灣免簽還扯中國
作者:
nanalia (娜娜莉 )
2018-11-10 19:13:00很多老人家台灣會聽成泰國 但是他們會講福爾摩沙
日常生活中遇到的老外,沒人管你哪裡來的,沒人有興趣。
作者:
yape (yapee)
2018-11-10 20:11:00雖然個人很不喜歡這種對中國的刻板印象,但台灣跟中國還是處於緊張關係,有時一些辨認方式可以減少自身暴露在尷尬處境中國是個很大的地方,就像美國,各種人都有如果真的想區別,可以去改個英文名最快...直接問你香港澳門新加坡還是台灣的
作者:
margies (margies)
2018-11-10 21:06:00想知道系所不錄用中國人的原因
作者:
siaomu (變種羊)
2018-11-10 22:32:00沒人管你中國台灣+1,然後不同意連結原文的觀點,國外朋友秉持的是朋友的話會想辦法唸對你的名字而不是遷就取一個對方好念的名字
作者:
Sulstan (翼鵬)
2018-11-10 22:40:00快歸化為原住民(Formosan)就沒這個煩惱了啊 呵呵不然重新投胎做老外啊 一個橫槓這麼糾結 呵呵
作者:
jabari (Still不敢開槍的娘娘腔)
2018-11-10 23:58:00我是覺得比較容易被當韓國人啦 Lee大姓
作者:
koster (斯特隆)
2018-11-11 00:22:00沒有不便 只有不爽
作者: Navarro (......) 2018-11-11 00:33:00
沒刻意強調但有能力分辨的人還是會在乎。
作者:
yape (yapee)
2018-11-11 00:51:00我自己就是改英文名~也不是遷就好念,只是覺得英文直音譯中文少了韻,就是剩個殼在那,很不喜歡這種感覺(這點見仁見智囉!)若原名的話我覺得少hyphen念起來是會比較接近原本中文的連音
作者:
fushing (fushing)
2018-11-11 01:57:00申請美國綠卡 台灣中國國籍天差地遠生活上的差距一般是看不出來 除非談到一些議題如同性戀自由人權
作者: Krisjenner 2018-11-11 07:03:00
不便之處是中國人會來裝熟纏人,很煩
作者:
cxc66 (Worked in Czech)
2018-11-11 09:58:00詐騙集團會用中文 偽裝中國大使館打電話
作者:
windxx (風神使者)
2018-11-11 13:31:00我在美國學術圈混八年了我只能說*完全可以*看出來但如果不是在學術圈, 正常生活的話其實沒人 care
作者:
NKTcell (NKTcell)
2018-11-11 13:48:00有聽過台灣人才會加那一橫 中國人普遍沒有那一橫
作者:
q910044 (拉鍊拖到皮)
2018-11-11 14:12:00台灣名字三個字會用到- 像我就是 中國名字兩個字不用
作者:
siaomu (變種羊)
2018-11-11 14:57:00也不止中國阿 新加坡馬來西亞中文拼音的名字也都沒一槓
紅明顯,在國外,中泰台對老外來講沒什麼差沒有橫槓才會被誤認中國人吧,對岸不用-
作者:
bomnker (榜)
2018-11-12 01:17:00我寧願加-來區分和中國人的不同
作者:
ztdxqa (ztdxqa)
2018-11-12 03:25:00hyphen對其他國的人沒差 但對台灣人跟大陸人差很多 看到hyphen對台灣人來講有一種親切的歸屬感 音節三個字的沒有hyphen都會被默認為中國人 其實在國外生活那麼久 有hyphen完全不會造成麻煩 一次都沒有
很多網站的系統在姓名欄是根本不能打符號的 你想打短槓也沒的打 至於一般社交場合我都直接用另外取的英文名另外要反駁一下樓上幾樓 有時候被誤認是中國人真的有差我已經經歷不只一次澄清自己是台灣人後對方態度轉變的例子了
作者:
cityport (馬路不平避震故障)
2018-11-12 06:05:00我居然把標題看成 "在國外被當成中國人的大便"
作者: Navarro (......) 2018-11-12 06:41:00
中泰台沒差是那些人根本不在乎你。
作者:
ckjeans (Mr. Lonely)
2018-11-12 07:19:00回樓上 不覺得這兩者有啥關聯真的沒遇過有人會因為你是台灣人就對你好一點 你是中國人就覺得你比較低等 如果你周遭都是這樣對的人 你是不是該考慮換個交友圈?
作者: Navarro (......) 2018-11-12 08:54:00
神理解,有分就要有差別待遇?單純覺得認清國籍是尊重請不要過度解讀。
作者:
cityport (馬路不平避震故障)
2018-11-12 11:01:00樓上..有些人只在同溫層呀..當然無法理解你說的
作者:
cityport (馬路不平避震故障)
2018-11-12 11:06:00ck那句話表達的不好..分不分是一回事..差別待遇是另一回如果有人因為我是台灣人而不是中國人就對我好一點我一定會疏遠他..我不跟這種人交朋友的我希望美國人把我當成在地人..而不是外來的人
作者:
koster (斯特隆)
2018-11-12 11:59:00差別待遇很容易吧 就像有時候碰到同鄉的 都會多幫一點有時候甚至面試都可能因為同鄉就在心裡面加分啊不過台灣人有時候會碰到剛好相反的例子就是了XDDDDDD
在國外沒有因為有那一槓造成麻煩過 如果不能有一槓ㄉ情況下 就別填就好了 也沒什麼問題
作者:
hideys (尋希)
2018-11-13 00:57:00有時候也不是社交圈裡會被差別待遇吧,譬如你去哪裡參加個event,就有可能會因為國籍差異而受到不一樣的對待我覺得社交圈、生活圈算是問題小的,還是公家事務或是電腦系統之類的比較麻煩。 我每次遇到不接受Hyphen的系統,都會擔心他們如果之後不認我名字怎麼辦。至於日常生活圈什麼的,我覺得就是個人的身份認同了。就正常的環境,沒人在乎你的身份認同,端看你自己在不在意
作者:
uwmtsa (補刀)
2018-11-13 01:55:00對黑人白人來說,都是黃種人hyphen的問題是,有的公司的系統會把hyphen去掉,名字會被拆開成三個字,會跑出middle name
作者:
cityport (馬路不平避震故障)
2018-11-13 03:10:00UA的官網可以有hyphen,但開票系統會自動拿掉
沒有不便但是不想,不過有無 hyphen 有那麼重要嗎XD我自己是都會加,但是也不會覺得拿掉就是妥協西方規則(用拼音不用漢字還有把 family name 當 last name 就已經是妥協了好嗎)或者不拿掉就是錯就是允許自己名字被拆開,這點事大家自己選擇不行嗎 orz雖然我也因為這個 hyphen 被台灣人認出過,但也不會覺得從這裡就能決定一個人的身分認同啦……
作者:
nanoy (小嗝)
2018-11-13 08:36:00我聽過辦簽證 不熟悉的律師會弄錯國籍 造成困擾
作者:
cityport (馬路不平避震故障)
2018-11-13 08:46:00一般辦H1B都會附上之前的I-20..上面都會寫citizenship律師不認DHS寫的國籍是不可思議的事AIT發的簽證上的國籍也是寫TWAN會說弄錯..除了故意..想不到有其他可能
作者:
j31712 (手中的幸福)
2018-11-13 10:48:00看你自己覺得(區別)重不重要,重視你的人會為你加那一槓,重視你的人不加那一槓也會弄清楚你是哪來的。
中文一出來台灣腔就超明顯阿,中文圈以外也沒人在意你到底是中國人還是台灣人了
....美國政府文件很多都不加- 改空格或是合併航空船票等 也常都都是合起來這麼無聊的問題是那招....
作者:
crazwade (crazwade)
2018-11-13 21:14:00都被認成泰國 越南人 ==
推一樓XD 我感覺這也是主要的差別原po連結的也挺有道理,不過幾年來只碰過迷你麻煩,好像歐陽先生被叫成歐先生這樣,文件上從沒見過問題想問有沒有板友因為hyphen而碰過文件上真正的問題哩
我的經驗根本沒差 除了機票駕照美國文件會被改成沒"-"或是會第二個字移成中間名 沒人會因此區分你是非中國人而給你方便 我的生活經驗是他們就直接當你是亞洲人至於他對亞洲人有甚麼偏見或刻板印象就是直接替代至於名子被拆開對不上就拿護照出來解釋而已 申請任何重要文件最終都會回歸到護照來澄清而已所以我覺得還好
作者:
uwmtsa (補刀)
2018-11-15 03:35:00某大學委外律師曾把我兒子女兒H4文件的名字生日都填錯....律師真的是很不可靠,文件一定得自己再查驗一次
作者:
MomHawkDog ( Mom-Hawk-Dog)
2018-11-23 01:52:00純噓Sulstan 不要自己想當中國人又不移民中國 硬拉台灣人當你不想當的中國人
作者:
Sulstan (翼鵬)
2018-11-23 02:24:00純噓有些人不就事論事,不尊重別人的觀點又批評別人你又知道我不會移民中國了?何況台灣人不是中國人是什木外星人嗎?當然你也可以說台灣人和中國人無關啦 呵呵