PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
tabletennis
[問題] 幾個說法請教?
作者:
cubepuzzle
(.....)
2014-06-09 23:43:30
打球常聽到一些阿伯級的高手的對話:
歐~就七A捏
啊~碰A
請問這是什麼意思呢?
另外,蔣澎龍「鬼之推擋」是日本人給的封號,
不知有沒有人知道鬼之推擋的原文呢?
先謝謝大家的解答了。
作者:
SPOT2525
(積極)
2014-06-09 23:50:00
為啥不直接問阿伯呢?
作者:
cubepuzzle
(.....)
2014-06-10 00:01:00
對吼~囧。我傻了
作者:
fortemp95
(....)
2014-06-10 00:14:00
很下旋(沉);很上旋?
作者:
minghanwu
(銜接不是發呆)
2014-06-10 02:24:00
歐~就 "切"(台語切菜的切) A捏? 對嗎?碰A 應該是指上旋或空球鬼之推擋 印象沒錯的話,出現在日文雜誌乒乓王國,是日文的漢字原文就是 "鬼之推擋"日文中常可見 "鬼之 XX", 大概是形容強得和鬼一樣吧,有請鍵盤日文高手
作者:
skypiper
( 天空笛)
2014-06-10 08:40:00
碰欸 是飄空球/攏欸 是很轉的上旋/頂欸 切欸 是沉下旋
作者:
kiwiandruby
(kiwi)
2014-06-10 10:06:00
同樓上
作者:
cubepuzzle
(.....)
2014-06-10 12:02:00
曾有聽過一位阿伯說,鬼之推擋:O ni 巴庫秀斗。O ni是鬼 日文發音
繼續閱讀
[問題] 請問邊緣敲傷 如何修補?
blocktheball
[徵求] 奧洽或MAZE (已徵得)
psp4791
[問題] 七夾純木選擇
a8358
[心得] 銀河金星V-3 配置與深度使用心得
powenyo
[影片] 2014中國公開賽 男單決賽
rorybu
[新聞] 中國桌球公開賽/陳思羽一路雪恥 21歲組
wujason
[問題] 中國隊內排名地位?
bons2
[新聞] 李菊為丁寧提建議:11分制比賽不要等第七局
zkow
[新聞] 張繼科第2次負許昕 熟悉的藏獒何時才能回
zkow
Fw: [新聞] 楊影:馬龍很穩定 許昕技術上有劣勢
joanzkow
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com