http://youtu.be/4LMhjqJy7Bg
亮點在翻譯
很好奇幕後的聲優是誰
:)
作者:
airdog29 (改變不了事實)
2014-08-07 01:03:00笑慘了...我在電腦前面翻倒...orz
作者:
seagle (溫流ㄟ老狼球)
2014-08-07 01:05:00瑞展的上一代老闆
作者:
vaca1 (無聊人)
2014-08-07 12:24:00雖然看過了 再看一次還是覺得好笑
講北京話比較有優越感嗎?樓上會嘲笑家裡只會講台語或客家話的長輩嗎?
作者: red312 (november rain) 2014-08-07 18:04:00
沒有笑點+1!覺得好笑的人就是台灣的偏頗語言教育實例
沒那麼嚴重吧...我本身布袋戲看十幾年聽了也覺得很有趣
作者:
vigorchun (vigorchun的點不同唉)
2014-08-07 23:48:00若是有趣的笑沒關係,不要有輕蔑的態度,畢竟蔡旺樹教練已過世許久,且小時在嘉義球館也曾受他指導,對於他在桌球的付出真的蠻令人感念在心的…
作者:
vaca1 (無聊人)
2014-08-08 00:43:00好笑不等於可笑啦 沒別的意思 我自己也是講台語的 別戰我就只是一般教學片很少台語配音 因為很多專有名詞需要轉換
作者:
wade6510 (真情不必多說)
2014-08-08 09:42:00我覺得摔角比賽配台語才好笑
作者: zippy (清淨至無餘) 2014-08-08 13:31:00
我覺得講的很棒啊!!