[新聞] 桌球》幫福原愛離奇翻譯的老外 是裁判被

作者: FaithPrice (信仰的價值)   2016-09-25 00:15:05
http://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/1835701
桌球》幫福原愛離奇翻譯的老外 是裁判被趕鴨子上架
〔即時新聞/綜合報導〕
日本桌球天后福原愛和我國桌壇好手江宏傑日前甜密結婚,也讓各界紛紛關注這位被
稱為「瓷娃娃」的可愛女孩。最近有一部福原愛過去受訪的影片被重新挖出來,許多人都
讚嘆愛醬在美國人離奇翻譯的狀況下還能鎮定回答。而這位美國人表示,其實他是賽事的
裁判,被趕鴨子上架才硬著頭皮說中文。
美國人梅耶(Mike Meier)在原始影片下方留言,坦承自己就是翻譯,但梅耶接著解
釋,當時他擔任的是2010年12月南韓首爾職業巡迴年終大獎賽的國際裁判,而不是翻譯。
福原愛接受採訪時,本來的翻譯人員已經離開了,由於梅耶曾在2009年於北京學過一點點
中文,所以記者請他上來幫忙。
經過這麼一段荒誕翻譯,梅耶笑說福原愛在採訪結束後和他大笑一場,讓他覺得愛醬
真的是個很貼心的女孩。梅耶還偷偷透露,對於不懂中文的人,都覺得這段採訪非常棒。
(自由 2016-09-24)
作者: better1234 (better man)   2016-09-25 00:26:00
https://www.youtube.com/watch?v=4j3OfHt8Vrc有影片 提供一下 蠻有趣的
作者: timn0225 (timn)   2016-09-25 11:37:00
不懂英文的人,心臟病會發作。
作者: elfsoosuk (ELF)   2016-09-25 11:37:00
超好笑的 原來所有老外都被騙了
作者: JackieLiao (傑奇)   2016-09-25 12:48:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com