作者:
ppgod (ppgod)
2024-08-01 03:00:22這次能打進16強說真的出乎意料了,今天打瑞典選手說真的打的很好,感覺球技是有潛力的
,只差在心態跟抗壓性,後面感覺被對面掌握住了,請問如果他能到桌球界的最高殿堂(國
乒)去磨練跟歷練的話是不是有機會更加進化
作者:
madaux (形影不離)
2024-08-01 03:11:00應該是沒差,中國也不必過度神話,十幾年過去馬龍還沒有接班人技戰術現在資訊很發達,該練什麼其實自己都知道只是適不適合自己的打法,以及發揮的穩定性現階段就是不斷地以賽代訓,一場一場去檢討,能改就改
作者:
ppgod (ppgod)
2024-08-01 03:19:00但還是希望他能變的更強,國乒裏面堪稱水平比奧運還高的環境,有機會最好能磨練一下
作者:
kukuru (kukuru)
2024-08-01 03:40:00小高已經簽約德國聯賽,之後要跟翊新一樣去打球了,應該會變得比較適應歐洲球風
作者:
A00610lol (paulhuang)
2024-08-01 03:41:00真的今年男子團體賽有期待感
作者:
ppgod (ppgod)
2024-08-01 03:45:00還年輕可塑性真的很高,可以跟小林兩個人一起成長
作者:
A00610lol (paulhuang)
2024-08-01 03:50:00今天看下來 差在經驗吧 他可能不常遇到這種類型的
作者:
ppgod (ppgod)
2024-08-01 03:52:00所以如果能去更好的環境發展感覺會進步很快
作者:
ttmm (@@)
2024-08-01 08:09:00台內不夠強
哪國的國乒? 他現在就在台灣的國乒啊人家中國人叫自己國家隊選手「國乒」是因為他們在同國家
作者:
MDJJ (神奇人類)
2024-08-01 08:34:00小莫應該不能算歐洲球風,他是老瓦球風XD
你講國乒 你是當作自己是中國人 還是你當作台灣沒國家隊還是你講的是德國國乒?日本國乒?韓國國乒?
作者:
MDJJ (神奇人類)
2024-08-01 08:37:00樓上我是覺得不用這麼計較,你就當那是外來語就好
我也不想計較 但每次聽到台灣人這樣說就覺得這個人平常邏輯一定有問題
作者:
MDJJ (神奇人類)
2024-08-01 08:41:00我覺得這有點扯到語言學日本韓國,雖然全名是日本國跟大韓民國,但不說國也沒差全世界應該只有中國是必須把"國"說出來,不然會很奇怪
不是啊 你說你要去國家隊訓練 你不講哪個國家所以你們的眼裡只有中國的國家隊才叫國家隊嗎
作者:
MDJJ (神奇人類)
2024-08-01 08:45:00台日韓應該用的都是"桌球" 只有中國的說法是乒乓沒,這就像,全世界每個國家的軍隊都會自衛但你說自衛隊,大家其實都知道就是在說日軍只是他剛好名字就這樣取而已。反過來中國人也都稱自己軍隊解放軍,不會說是國軍因為這就是專有名詞,不是邏輯語言
馬來西亞也叫乒乓球你真的被中國洗腦太深 覺得全世界就只有中國
作者:
MDJJ (神奇人類)
2024-08-01 08:53:00你才被洗腦太深,台灣就台灣誰跟你在那國乒lol
作者:
ttmm (@@)
2024-08-01 08:54:00不過天空大你搞錯了 他應該不是說我國國手是國乒而是2024還在吹國乒屌打全世界中國國乒
作者:
ttmm (@@)
2024-08-01 08:55:00現在中國二線或一線後半根本沒穩贏歐洲男子
作者:
MDJJ (神奇人類)
2024-08-01 08:56:00你要上綱到自衛隊不是軍隊這種法理意義的話那中文也不是馬來西亞官方語言
那既然這樣台灣人要講台灣的語言 而不是中國的語言我們不講馬來西亞語言也不講中國語言 那OK的
作者:
MDJJ (神奇人類)
2024-08-01 08:57:00反正我對中國立場就跟你同邊的,不想跟你吵這個我只是不想糾結這種專有名詞而已,意見不同就算了台灣的官方語言就是中文,為什麼不能用= =美國官方語言何止有英文,有些州還有西班牙文咧
作者:
ppgod (ppgod)
2024-08-01 09:11:00中國國乒啦= =
作者:
ttmm (@@)
2024-08-01 09:12:00而且中國國家隊不能讓外人進去阿 林和張本之前想打聯賽也千辛萬苦
作者:
pita30 (低調)
2024-08-01 09:13:00是說你要講的應該是乒超吧....
作者:
ttmm (@@)
2024-08-01 09:14:00乒超算了吧 中國特化的比賽 不如去歐洲打
人家這樣用你就這樣用 沒有一點獨立思考能力嗎人家叫自己的爸爸為父親 你也要跟著喊那個人父親嗎
作者:
ttmm (@@)
2024-08-01 09:15:00中國小將哪個不是乒超有戰績的 最後能在國際賽打出的還是少數
作者:
pita30 (低調)
2024-08-01 09:18:00鄭怡靜世界排乒前十時也就去打甲A而以,但現在去其他國的聯賽可能比甲A更適合
作者:
okucts (aaa)
2024-08-01 09:35:00之前小林都在歐洲打聯賽 但好像鬧的不愉快就沒去了小林應該要和小高一樣再去歐洲打啦 感覺日本聯賽進步很少
作者: a44642 (陳柏) 2024-08-01 09:44:00
你說兵超吧波爾奧洽都去打過還有朱世赫
作者:
haopig (豪豬)
2024-08-01 09:58:00在台灣講國乒真的是看了就不舒服
作者:
noChance (消失的機會)
2024-08-01 10:01:00國乒
作者: wasely 2024-08-01 10:07:00
60幾年次,小時後都講乒乓球,說台灣只講桌球的不知道什麼時後開始接觸?
作者:
faache17 (海鷗費里曼)
2024-08-01 10:11:00台灣人稱呼中國國乒真的奇怪到爆炸
作者:
MDJJ (神奇人類)
2024-08-01 10:44:00小弟來認錯,2017台灣體育桌球協會已更名台灣乒乓總會
作者:
ZXCWS (兩分銅幣)
2024-08-01 10:44:00國乒.
作者:
MDJJ (神奇人類)
2024-08-01 10:45:00乒乓成為台灣用法之一,應與中國乒乓區隔
作者: kr507 2024-08-01 10:53:00
台灣桌球論壇的中國味本來就重,加上最近大環境推波助瀾大家把論壇當學習來源之一,會比較心平氣和。
作者:
MDJJ (神奇人類)
2024-08-01 10:55:00小林在歐洲聯賽怎樣不愉快有卦嗎?
作者:
pita30 (低調)
2024-08-01 11:20:00印像中陳秋丹徐競那批有上過張菲的節目玩過一個叫嘴上乒乓球的遊戲,所以叫乒乓球是沒問題的
作者: TweLVe1228 2024-08-01 11:23:00
在台灣叫國乒真的怪
其實台灣成人國手不等於國家隊,國家隊是國手排名前幾名,才能進入國家隊去打團體賽,國家隊人數依照比賽制度在3~5人
那你講NBA的時候,這個國家籃球協會是指哪個國家啊?其實就是常看中國轉播就會自動被傳播感染了....也沒看大家都特別提美國NBA啊?雖說通常都是講中國國家隊,但我想他寫國乒跟不說美國NBA,只說NBA,都是一樣的道理
作者:
haopig (豪豬)
2024-08-01 12:11:00他講的國乒根本不是指中國國家隊,其他國家的選手怎麼可能進去中國國家隊磨練?
它的意思應該是去打中國的甲A聯賽,可以遇到很多中國國家隊的選手...
作者:
haopig (豪豬)
2024-08-01 12:35:00解釋半天不就是更證明用國乒這個詞是錯誤的
作者:
pita30 (低調)
2024-08-01 12:39:00中國人更清楚乒超跟國乒的差別,所以全世界只有台灣少部份人會用國乒來形容中國聯賽,這樣來說可以算是台灣用語就像林昀儒有參加日本T聯賽,所以也可以說林昀儒在(日本)國乒磨練姚明打NBA時就叫在(美)國籃磨練
作者:
A00610lol (paulhuang)
2024-08-01 12:44:00笑死人 某個一日迷跑來戰邏輯
作者:
pita30 (低調)
2024-08-01 12:44:00所以你要出國玩也可以説我要去國旅了
每次大賽都有瓜可以吃,老闆一個板凳一片雞排,切不要辣話說今天看到,歐洲桌球也用上ai技術來分析對手弱點跟精進自己,感覺蠻有趣的
跑到Ptt叫中國國家隊「國乒」怎沒看都有故意引戰的感覺。
to haopig: 莊智淵在中國國家二隊訓練過喔
國乒就把他當專有名詞就好了 講自衛隊的時候也沒人說那個"自"=日本所以一定要加日本 講愛國者飛彈也不會說那個"國"是美國 更不會有人說自衛隊/愛國者飛彈等
糾結文字有意義嗎 乒乓就是中國的國球 叫國乒沒錯啊台灣是國家不會因為使用國乒這兩個字有所改變
去查維基百科第一句話中國國家桌球隊,在中國大陸簡稱「國乒」
國乒不是國球也不是乒超 國乒就是中國國家隊的自稱但重點是那是自稱你會對著別人的爸爸說家父嗎
我就說了 自衛隊也是默認日本自衛隊啊大家講自衛隊的時候 難道也是語言邏輯有問題、對著別人爸爸喊家父嗎?
那是因為沒有別的國家有自衛隊這種東西你有爸爸 別人也有爸爸 你喊別人的爸爸叫爸爸
對了 我是一定會說中國國乒、也稱呼對岸中國 但如果
有人說大陸或國乓 我只會覺得他親近中文文化圈/中國不會覺得這是語言邏輯的問題*國乒 打字打到錯亂了
全世界也只有中國有國乒這個簡稱啊 國乒=中國國家隊自衛隊=日本自衛隊的簡稱 你去哪找到第二個國家隊會自稱國乒的? 還是你有看到有哪個台灣人會稱呼中國隊是國家隊?一直舉例爸爸 爸爸對應的是國家隊這幾個字吧
所以假設有一個外國人對自己的爸爸簡稱MF(my father)你也會叫他MF嗎有些稱呼是指有某種身分的時候才會使用的你不是那個身分 就不應該使用那個稱呼你不是那個國家的人 就要把國家講清楚
作者: JKjohnwick (PTT會被盜帳號,洩漏個資) 2024-08-01 15:50:00
啊就國乒啊
問題就是我爸(my father)不是專有名詞而很多人認為國乒是 如果MF被一個群體廣泛應用、導致另一群人稱呼此人為MF、MF成為一個專有名詞 那我覺得沒問題
作者:
pita30 (低調)
2024-08-01 15:55:00國乒哪裡是專有名詞 那不過就是中國國內民間俗稱罷了
為什麼中國國內民間俗稱會拿掉國名 啊他就在講國內的事
一個例子就是Jesus Christ 依你所謂的語言邏輯 不信督的都不應該稱呼Jesus為Christ 所以一個不信基督教
的人在表達震驚的時候如果用了Jesus Christ那就是邏輯錯亂 問題事實上就不是這麼一回事
耶穌本來只有一個 其他有觀世音 釋迦摩尼 阿拉不會混淆的東西本來就可以直接使用但如果你講的是"神" 這就不一定了
Christ是有宗教涵義的啊 不信耶穌的話怎麼會認為他是Christ?哦 我前面沒回復到的 我也不認為國乒是專有名詞 所以我會講中國國乒 但事實就是很多人把他當專有名詞在用所以他們直接講國乒認為這是專有名詞 我不覺得這是邏
如果你是道教的 你如果跟別人討論耶穌 你就會講耶穌
我在說Jesus Christ這個感嘆詞 不信教但會用這個詞表
然後你說國乒這兩個字是大家都一致公認的詞彙結果光是推文裡就出現三種解釋 國家隊、乒超、國球所以非中國人使用這個詞彙 不但含糊不清也邏輯不通
會關注桌球比賽的人躲不開中國新聞跟國乒這個稱呼 如果有人因此覺得國乒就是專指中國國家隊肯定是可以預見的 我想表達的就這樣 你不接受我的說法我也Ok就好比一群留學生會用Jesus Christ來表達震驚、即使們不信教 如果這時來了個英文程度初階的外人 不信教不信基督並且認為稱呼Jesus Christ很彆扭、不想這樣稱呼 這完全沒問題 但這不代表那群會這樣用的留學生語言邏輯錯亂 我只想表達這樣
耶穌只有一個 耶穌要冠上任何的title跟信教與否無關但是國乒有好多個我不信希臘神話 但我也會說宙斯是眾神之父我不信天主教 我也會說唯一的真神耶和華他要冠上什麼抬頭 不會影響你是不是在指稱他但是國乒有好多個 世界上有這麼多乒乓球國家隊只有自己國人才會省略前面的國家名稱 因為是內部討論講別的國家時就是要加上國名所以中國人在講日本國家隊的時候就會講日本國乒
雖然從語境來說大家看得懂國乒是指哪國但是會簡稱國乒的就跟USB隨身碟簡稱USB一樣的邏輯不好看了就覺得不是很舒服
作者:
jackho (jackho)
2024-08-01 16:33:00我大學時有遇到類似的情境,我們有不同的學院,學院有球隊簡稱院桌。我們跟另一個學院,同時段但不同地點練球。如果我說去院桌打球,同學會默認是自己學院的院桌;但如果我去其他學院的球隊練球,我可能需要說我去某某院桌打球,才會更明白。
然後這篇文的內容還建議台灣國家隊選手去國乒訓練請問台灣國乒不是國乒嗎還是他把台灣隊當作省隊?to R:與其說從語境 不如說從上下文來判斷如果沒有上下文 單講國乒 或者上下文模糊那這個國乒到底指什麼就會非常模糊不清
作者:
jackho (jackho)
2024-08-01 16:38:00反之,如果跟其他學院的夥伴講我自己院的院桌,我可能會需要說,我自己院的院桌,不然我倆可能不知道在講哪一個院的院桌。
因為中國人不承認中華民國 自然不會有人簡稱台灣國乒要是誰講了台灣國乒 中華民國國乒 他就會被消失了
這跟中國不承認中華民國是兩回事吧中華民國桌球國家隊的選手大家都會簡稱國手
作者:
pita30 (低調)
2024-08-01 16:56:00講中文的大概就兩岸人,台灣不講當然沒聽過...
作者:
andwwww (要有決心啊)
2024-08-01 16:56:00台灣本來就沒有叫自己國家隊叫國乒 有什麼好糾結的
作者:
pita30 (低調)
2024-08-01 16:57:00中國講到日本國家隊還不是日本國乒
作者:
jackho (jackho)
2024-08-01 16:59:00我猜台灣人說的國軍跟對岸人說的國軍,會是指不同的兩群人
作者:
andwwww (要有決心啊)
2024-08-01 16:59:00想太多
無論你們覺得國乒這個詞彙用起來有多無傷大雅基於不要貶低台灣國手的立場 我建議國乒前面加上國名
作者:
ppgod (ppgod)
2024-08-01 17:44:00去中國的桌球聯賽感覺進步會更快吧….
作者:
ppoll2 (Stat Counseling)
2024-08-01 19:26:00...真的吃飽太閒
作者:
BEDTIME (bedtime)
2024-08-01 20:05:00我講自衛隊一定會說日本自衛隊欸 不會單說自衛隊除非開頭講過 後面才簡稱自衛隊
作者:
pita30 (低調)
2024-08-01 20:18:00也不一定看得懂吧,沒看推文前我也是滿頭問號為啥高去中國隊訓練講的像想去就能去一橏
作者:
BEDTIME (bedtime)
2024-08-01 20:33:00原來這邊講的國乒不是中國國家隊喔?
作者:
tcypost (唐子硯)
2024-08-01 20:42:00灣桌加油!
作者: Bmtswiiii (羽魚) 2024-08-01 21:49:00
有人很氣 講個國乒怎麼了
作者:
dolphan (Dumbledore)
2024-08-01 22:43:00沒必要挑這種事情整個歪樓
作者: ilovejessica (華仔) 2024-08-01 23:14:00
樓上不然你以為這裡的討論風氣是怎麼被搞爛的XD
作者:
twyao (風羽)
2024-08-01 23:28:00個人是覺得,如果要指中國國家乒乓球隊,講「中國國乒」是比較好,但只說國乒也是看得懂,因為台灣的國家隊不會用「國乒」作簡稱,要嘛叫桌球國家隊,要嘛說桌球成人國手。就像你只講「自衛隊」,我會覺得是指日本自衛隊,畢竟其他國家的軍隊都不是這樣稱呼,但當然講「日本自衛隊」才是最清楚無爭議的。至於原po的問題~~高就不可能去中國國乒訓練,討論這個好像沒什麼意義。如果真的只是純粹想問「假設」高承睿真的能在國乒練會不會更強,就只能說是有可能但也可能不會,過去有些跟高承睿差不多強的中國選手在國乒練過也不見得有變更強。就算國乒的訓練資源真的比其他國家好,練了能不能變強也跟選手自身天賦極限或能否開竅有關。
作者:
magicdio (My Little Angles)
2024-08-02 00:12:00高如果去中國訓練,一定會更好,這不用懷疑。只是高的問題受限在打法,高沒有擰球,就註定他的上限在那裡。
作者:
numoon (SAM水機 用不到1個月1 保)
2024-08-02 00:49:00中華台北乒
台灣不會把自己國家隊叫國乒呀 如果台灣會稱呼台灣國家隊為國乒、或者是有台灣人簡稱中國國乒為國家隊 那不加台灣/中國來指名 問題就很大了沒錯 所以這跟院桌例子又不同 因為院桌是大家都這麼稱呼不想講國乒、或是建議別人別這樣說因為會覺得被吃豆腐這都是合理的 但扯到語言邏輯就有點過度上綱
誰跟你專有名詞國乒就是在講自己國家 就是語言邏輯你在台灣稱呼中國隊為國乒 就是語言沒邏輯
國乒是中國用語,而且是指自己國家的國家隊,你聽著覺得順就是語感習慣了,講難聽點就是被洗腦
作者: cccc5566 (cccc5566) 2024-08-02 03:28:00
超級無聊 就當作外來語 不然請去跟NBA aka national basketball association爭是哪個nation
國家籃球協會(英語:National Basketball Association,縮寫:NBA,也稱美國職業籃球聯賽,簡稱美國職籃或美職籃)所以為了避免不必要的誤解,不是更不應該簡稱國乒嗎?更應該講中國國家乒乓球隊吧?
作者: cccc5566 (cccc5566) 2024-08-02 08:59:00
有道理 平常就該指正所有提到NBA的非美國人講「美國職籃」 怎麼能講NBA呢
硬要講NBA 那個是組織名稱 他取名字的時候就是取這名你也可以生一個小孩取名叫爸爸 大家叫他名字就都喊爸爸NBA每個字都是大寫的 那是他的名字 而不是每個國家都有像中華民國籃球協會的英文是什麼?Chinese Taipei Basketball Association一樣 名字第一個字母都是大寫 而且沒有nationalNational Basketball Association就是獨一無二的名字如果說會混淆那也是只講Basketball Association才會混淆NBA是官方取的名字 是獨一無二的不會混淆 同理來看中國乒乓球國家隊有官方的名字叫做「國乒」嗎沒有 國乒不是官方取名 而且不是獨一無二的那是民間自己國內的簡稱 他們對其他國家也講XX國乒「國乒」二字既不是官方取名 也不是獨一無二NBA是官方取名並且獨一無二(除非有人刻意跟他撞名)這兩個稱呼在語言邏輯上是完完全全不同的
推文果然不會讓我失望 看到國乒就知道穩了聽到台灣人這樣說 就覺得這個人平常邏輯一定有問題。會有這種想法的,通常邏輯也好不到哪裡去==不知道在堅持什麼,扯一堆大家都知道也無關緊要的事,以為大家都白癡。你以為的邏輯其實也只是你「感覺」中邏輯該有的樣子而已。你就自己出門跟別人講台灣國乒 中華台北乒隨便啦桌球板歪樓這些有夠無聊
作者:
bluejjj (藍J)
2024-08-02 11:36:00不意外啦,桌球版吵架王
作者:
ppaul456 (愛死韓劇的人)
2024-08-02 13:17:00這不比國乒比賽好看? 笑死
作者:
hlps9510 (姑蘇城外含三次)
2024-08-02 14:43:00桌球版杠精啊 不意外
作者:
cool34 (酷的34)
2024-08-02 14:50:00推文真精彩 哈哈 不過熱鬧一點總比沒水好
作者:
Casteil (亞歷山大)
2024-08-02 15:00:00這吵架內容比國乒比賽還精彩
作者:
ayafan 2024-08-02 15:25:00不高興的人就想成“國乒”=“中國乒乓球隊“就好了,沒人說那個“國“=“國家“,人生還有更重要的事,不用為了別人的用字遣詞耿耿於懷
我上講得很清楚 簡稱又不是官方正式取名 NBA是正式名稱自家人可以簡稱 外國人不應該這樣簡稱什麼身分用什麼詞彙to a:如果那個國不是國家 那日本國乒是什麼?日本和中國聯隊嗎不要活得如此得過且過好嗎
我也覺得不必計較這麼多,國家射箭隊也可以叫國射、中國足球隊叫國足(嗯?)、中國解放軍叫國軍(嗯???),也不是不行啊,人生在世计较这麽多干嘛...人生還有更重要的事,警察也可以叫公安啊,做的事不也不也一样吗?
作者: JKjohnwick (PTT會被盜帳號,洩漏個資) 2024-08-02 19:02:00
台灣籃協簡稱?爛協阿
https://i.imgur.com/n53CuLf.jpeg中國內部的確自己簡稱為國足他們就是把 國家隊+運動項目 直接簡稱為國X自己的國家只有一個國家隊 所以內部簡稱可以省略國家但是如果不同國家的人在討論 就是要放上國名世界上有那麼多國家隊 不是只有中國有國家隊除非你認為台灣跟中國是同一個國家 然後國家隊在對岸不然你就要講完整 中國國乒國家射箭隊可以叫什麼? 台灣可以叫國箭雖然沒有正式使用這種稱呼 但你在估狗打上國箭你會發現關於國家射箭隊的公文文號會是國箭X字第xxxxxx號 在編碼上使用的是國箭好 那如果我今天跟一個中國人用國箭來取代國家射箭隊請問討論中我們講的是中華人民共和國國家射箭隊還是中華民國國家射箭隊?所以當我們討論不同國家時冠上國名重要嗎 很重要軍隊的話比較特別 因為兩岸關係是敏感話題台灣在討論時很常會講「共軍」作為區分因此假設有台灣人想改口『共乒』 那我個人會還滿支持的
作者:
ayafan 2024-08-02 22:25:00哈哈,如果你覺得用意識形態過日子比較快樂,那請繼續喔,反正裝睡的人叫不醒
把語言邏輯和組織關係都說那麼清楚了你硬要把它歸類在意識形態那不就是你明知道這是對的 但是卻把對錯置換為立場我跟你談的不是立場 我講的是事實和對錯
共乒確實比較好一點,中國國乒可能會以為是中華民國的國乒國軍是國民革命軍的簡稱,解放軍跟國軍是不同的軍隊以前中國大陸真的兩種同時存在,所以應該沒人會把解放軍簡稱國軍
作者:
kevin416 (龍應台文化基金會)
2024-08-03 11:14:00真吵,自信一點
作者:
san009 (Bauman)
2024-08-03 11:43:00開新戰區:a的「意識形態」的解釋是媒體所誤用的意義。xD
作者: lowyigon (LIU) 2024-08-03 11:52:00
小朋友的吵架橋段又來惹,嘻嘻
作者:
hgame 2024-08-03 19:44:00國家隊收外國人幹嘛?
作者:
moni942 (Mr.錢)
2024-08-05 15:54:00拿NBA舉例真的是不太對,印象中緯來轉播也都是寫美國職籃
作者:
tihs104 (shit)
2024-08-07 10:10:00高的動作從螢幕上看都覺得很用力,感覺很緊繃
作者:
pita30 (低調)
2024-08-08 15:59:00有看過高很小時候的打球影片,那時就會伸脖子了
高的框架感像鄭榮植,有自己的體系,改了路會變寬,但成績好壞跟適不適合有關。要像張本改正手問題一樣死磕才有變好的可能
奇怪我用簡體字就有人知道露餡、知道差異,用國乒就不區分了? 「刻意」不區分才真的是意識形態,少在那邊