作者:
NewMacpro (可口可麥(mio'A'oka))
2016-03-20 20:39:05※ 引述《kevin86120 (暱稱都沒了)》之銘言:
: 這兩種混用的狀況超多的啊…
: 讓我有時用英文也會不小心變成日文發音…
實際上會用錯只是爛的藉口而已
英文就是英文
會講成日文 很明顯就是沒記好硬要講
這不會是缺點
但刻意講成混用就是有問題了
英文講錯就是錯很多
講成日文發音 對工作不會有幫助
我每天都要聽到很爛的英文簡報
嗯
爛透了
但那是沒辦法的
如果是台灣人還學不好英文 那實在不行
作者:
QQ890829 (翔翔娃兒ä¸ä¿¡ç”œç¾Žçš„誓言)
2016-03-20 20:41:00所以你英文很好齁豪好噢QQ
我待日文系也差不多四年了,被影響發音的是真的有啦(・・;)其實耶不用那麼篤定
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥) 2016-03-20 20:42:00
支持
作者:
NewMacpro (可口可麥(mio'A'oka))
2016-03-20 20:43:00心態要正確啦 說記錯絕對是個問題 我也錯很多 只是想抒發一下 不然不會進步
作者:
roger29 (想不到)
2016-03-20 20:44:00要定時複習才記得熟
我們教授說單字忘七次就會記得,然後會話大概兩次就可以了,總之都是不斷加強印象從錯誤中學習
作者:
roger29 (想不到)
2016-03-20 21:15:00完全正確 學語言第一首則就是犯錯